You cats are constantly fightin' like typical fuckin' Yahoos.
Вы постоянно дерётесь, как какие-нибудь Яху.
— At Yahoo, dot...
— Яху, точка...
Might as well have yahoo.
Такой же как у Яху.
Yahoo!
Яху!
Yeah, well, I've been through Google, Bing, Altavista, Yahoo, Hotbot, Galaxy, Gigablast, Alexa, and Cuil, and I can't find anything on black diamonds unless you're looking for jewelry, ski gear, or tattoos.
Я проверила гугл, бинг, алтависту, яху, хотбот, галакси, и ничего не нашла по черным бриллиантам, если, конечно, мы не ищем ювелирку или татушки.
Показать ещё примеры для «яху»...
These local yahoos are always causing problems.
Эти местные Яху появляются и всегда вызывают проблемы
Did they pick it up on Yahoo! ?
На Яху есть?
You could just go to Yahoo Finance and hit "refresh" every few seconds.
Зайдите на "Яху Файнэнс" и обновляйте себе страницу.
We cannot have our first fight over those two yahoos.
Нельзя, чтобы мы впервые поругались из-за этих деревенщин.
Soon as this yahoo makes up his mind.
Как только эта деревенщина определиться с выбором.
Every year these yahoos dress up like idiots to celebrate the day Gravity Falls was founded.
Каждый год эта деревенщина наряжается как идиоты чтобы отпраздновать день основания Грэвити Фоллс.
What a yahoo.
Что за деревенщина.
Показать ещё примеры для «деревенщин»...
I buy a bunch of their burgers for $1 a piece, and then I pull the truck up in front of a bar, and I sell to these rowdy yahoos for 4 bucks a pop.
Покупаю кучу их бургеров по доллару за штуку, паркую свой грузовик напротив бара, и продаю их этим шумным деревенщинам за 4 бакса.
I'll fold that into my ongoing investigation, but Captain, no disrespect at all, I cannot have a couple of yahoos and cowboys throwing bombs into my investigation just to see what they can blow up.
Я подошью это дело к моему текущему расследованию, но, капитан, при всём уважении, мне не нужна деревенщина и ковбои, бросающие бомбы в моё расследование, чтобы увидеть, что же всплывёт.