wrote for me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wrote for me»

wrote for meнаписаны для меня

If this were my mother, if these words were written for me, any pity I'd have for Derek and his pack would be burned out by a white-hot desire for retribution.
если бы она была моей матерью, если бы эти слова были написаны для меня, жалость, которую я испытываю к Дереку и его стае, сгорит раскаленным желанием возмездия.
Because if this were my mother, if these words were written for me, I don't know how I could sit still until someone paid for her death.
Потому что, если бы она была моей матерью, если бы эти слова были написаны для меня, я бы не смог спокойно сидеть, пока кто-то не заплатил за ее смерть.
You said that this was written for me!
Ты говорил, что это было написано для меня!
And this is a paper written for my European History class two years ago.
А эта работа написанная по истории Европы два года назад.
This script was written for me and Bob Saget steals it?
Это сценарий был написан под меня, а Боб Сагет просто украл его?
Показать ещё примеры для «написаны для меня»...

wrote for meписать для нас

The editor of The Sketch wants me to write for him.
Редактор «Скетча» хочет, чтобы я писала для него.
What did you say to that editor who wanted you to write for him?
— Что ты ответила редактору, который хотел, чтобы ты писала для него?
«Better to write for yourself and have no public. Than to write for the public and have no self. »
«Лучше писать для себя и не иметь читателей, чем писать для читателей и не быть собой.»
If they don't publish them, I'll keep writing for me.
Если их не будут издавать я стану писать для себя.
So I can tell you my thoughts completely and precisely, I am writing this for you.
Я пишу для того, ...чтобы выразить свои мысли полно и чётко.
Показать ещё примеры для «писать для нас»...

wrote for meнаписал это для тебя

That day, I read the story Holden wrote for me.
В тот день я прочитала рассказ, который написал для меня Холден.
I made a copy of a paper that Jeremy wrote for me.
Я сделал копию эссе, которое Джереми написал для меня.
Oh, Homie. I'd forgotten that beautiful song you wrote for me.
Ах, Гомерчик, а я и забыла эту прекрасную песню, что ты написал для меня!
Some day, when I'm more emotionally stable, I want to read the concession speech you wrote for me.
Однажды, когда я буду более эмоционально стабильна, я хочу прочесть речь поражения, которую ты написал для меня.
Ethan, I appreciate the effort, but-— — I wrote this for you! — What do you want?
Итан, я признаю усилие, но я написал это для тебя!
Показать ещё примеры для «написал это для тебя»...