would never hurt him — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «would never hurt him»
would never hurt him — никогда не обижу тебя
Ange, I would never hurt you.
Анжи, я никогда не обижу тебя.
I would never hurt you, Tyler.
Я никогда не обижу тебя, Тайлер.
I would never hurt you.
Я никогда не обижу тебя.
I would never hurt you, you hear me?
Я никогда не обижу тебя. Слышишь?
Juliette, I would never hurt you.
Джульетта, я никогда не обижу тебя.
Показать ещё примеры для «никогда не обижу тебя»...
advertisement
would never hurt him — бы никогда не навредил ему
He would never hurt me.
Он бы никогда не навредил мне.
— He would never hurt me.
— Он бы никогда не навредил мне.
I mean, it freaks me out when he's like that, but... he'd never hurt me.
То есть я с ума схожу, когда он в этой своей ипостаси, но... он бы никогда не навредил мне.
I would never hurt you.
Я бы никогда не навредил тебе.
— I would never hurt you on purpose...
— Я бы никогда не навредил тебе нарочно.
Показать ещё примеры для «бы никогда не навредил ему»...
advertisement
would never hurt him — никогда не причиню тебе вреда
I would never hurt you.
Я никогда не причиню тебе вреда.
And I would never hurt you.
И я никогда не причиню тебе вреда.
I would never hurt you, Belle.
Я никогда не причиню тебе вреда, Белль.
I would never hurt you, Brian.
Я бы никогда не причинил тебе вред, Брайан.
I would never hurt you, Peter.
Питер, я бы никогда не причинил тебе вред.
Показать ещё примеры для «никогда не причиню тебе вреда»...
advertisement
would never hurt him — никогда не причиню тебе боль
— I would never hurt you.
— Я никогда не причиню тебе боль.
Please, I would never hurt you.
Пойми, я никогда не причиню тебе боль.
I would never hurt you.
Я никогда не причиню тебе боль.
I'd never hurt you...
Я никогда не причиню тебе боль...
You know I'd never hurt you.
Ты знаешь, я никогда не причиню тебе боль.
Показать ещё примеры для «никогда не причиню тебе боль»...
would never hurt him — бы никогда не сделал тебе больно
I would never hurt you, ever. But I did.
Я бы никогда не сделал тебе больно...
I would never hurt you.
— Я бы никогда не сделал тебе больно.
I would never hurt you.
Я бы никогда не сделал тебе больно.
But whatever they say about me, you have to know that I would never hurt you.
И что бы они обо мне ни сказали, знай, что я бы никогда не сделал тебе больно.
— I would never hurt you, Phoenix.
Я никогда бы не сделал тебе больно, Финикс.
Показать ещё примеры для «бы никогда не сделал тебе больно»...
would never hurt him — не причиню тебе вреда
I would never hurt you.
Я не причиню тебе вреда..
I would never hurt you.
Я не причиню тебе вреда.
I'd never hurt you.
Я не причиню тебе вреда.
It broke the Ravager code, but I compensated him generously... and to ease his conscience, I said I'd never hurt them.
Это нарушало кодекс, но я щедро ему платил, и дабы совесть его не мучила, говорил, что не причиню им вреда.
I would never hurt him.
Я бы ни за что не причинил ему вред.
Показать ещё примеры для «не причиню тебе вреда»...
would never hurt him — никогда не причинит мне зла
My mother would never hurt me.
Моя мама никогда не причинит мне зла.
He'd never hurt me.
Он никогда не причинит мне зла.
And no matter how shady you guys looked I know in my heart you would never hurt me.
И плевать, как это выглядит со стороны, я знаю, что вы никогда не причините мне зла.
He would never hurt them.
Он никогда не причинит им зла.
I would never hurt you.
Я бы никогда не причинил тебе зла.
Показать ещё примеры для «никогда не причинит мне зла»...
would never hurt him — бы не обидел её
I'd never hurt her the way you have.
Я не обижу её так, как обидел ты.
And I would never hurt you.
И я не обижу тебя.
I told you I would never hurt you.
Я же говорил, что не обижу тебя.
I would never hurt you.
Я бы не обидел тебя...
I considered bringing you back, but I knew that he would never hurt you, knew that he loved you.
Я думал вернуть тебя назад, но я знал, что он тебя не обидит, знал, что он тебя любил.
Показать ещё примеры для «бы не обидел её»...
would never hurt him — никогда не трону тебя
Alexis, I would never hurt you.
Алексис, я никогда не трону тебя.
I would never hurt you
Я никогда не трону тебя.
He would never hurt you.
Он бы никогда тебя не тронул.
He'd never hurt you.
Он никогда тебя не тронет.
He'd never hurt me.
Он никогда не тронет меня.
Показать ещё примеры для «никогда не трону тебя»...
would never hurt him — ни за что мне не навредишь
I would never hurt him.
Я бы не навредил ему.
I would never hurt him.
Я бы не навредила ему.
— You said she would never hurt you.
Ты сказала, она тебе не навредит. Я ошиблась.
I knew... that you would never hurt me.
ты ни за что мне не навредишь.
You know, that, um... that first night we met in the woods I knew that you would never hurt me.
Знаешь, той ночью в лесу, когда мы впервые встретились, я знала: ты ни за что мне не навредишь.