would mean a lot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would mean a lot»

would mean a lotбудет много значить

It would mean a lot to Quark if you imprint that confession.
Для Кварка будет много значить, если ты подпишешь признание.
I think that would mean a lot to Ally.
Я думаю, это будет много значить для Элли.
It would mean a lot to Daphne.
Это будет много значить для Дафни.
And it really would mean a lot to me if you could just accept her.
И это действительно будет много значить для меня если ты сможешь просто принять ее.
And we hope the rest of you all change your minds, because it would mean a lot to us if you were all there.
И мы надеемся, что остальные изменят свое мнение, потому что это будет много значить для нас, если вы все будете там.
Показать ещё примеры для «будет много значить»...

would mean a lotбудет многое значить

And I know it would mean a lot to her if I got your blessing.
И я знаю, что для неё будет многое значить, если я получу ваше благословение.
And if we do this, it would mean a lot to him.
А если мы это сделаем, это будет многое значить для него.
It would mean a lot to me.
Это будет многое значить для меня.
Well I-I-I think it would mean a lot to him to hear you play.
Ну,я думаю это будет многое значить для него когда он услышит вашу игру.
It would mean a lot to Frederick. After all,
Это будет многое значить для Фредерика.
Показать ещё примеры для «будет многое значить»...

would mean a lotэто очень важно

It would just... it would mean a lot to me.
Это... Для меня это очень важно.
Please, let me help you out, it would mean a lot to me.
Пожалуйста, разреши мне тебе помочь, мне это очень важно.
It would mean a lot to me.
Для меня это очень важно.
It would mean a lot, Monica.
Для меня это очень важно, Моника.
I know, but it'd mean a lot to me. Fine.
Я знаю, но для меня это очень важно.
Показать ещё примеры для «это очень важно»...

would mean a lotбудет очень много значить

It would mean a lot to me.
— Для меня это будет очень много значить.
it'd mean a lot to louis. ahem!
это будет очень много значить для луи ahem!
It'd mean a lot to him... to have his brother come down and watch him play, even if you had to cut out of school one Friday.
Это будет очень много значить для него, если его брат придёт посмотреть, как он играет, даже если тебе придётся пропустить одну пятницу в школе.
Yes, that would mean a lot to me.
Да, это будет очень много для меня значить.
I, uh, I know you don't have much time, so let me just say, uh, your support, and the support of your PAC, uh, would mean a lot to my campaign.
Я знаю, что у вас немного времени, поэтому позвольте лишь сказать, что ваша поддержка и поддержка вашего комитета будут значить очень много для моей кампании.
Показать ещё примеры для «будет очень много значить»...

would mean a lotважно

Your blessing would mean a lot to her.
Ей важно получить твое благословение.
I wouldn't ask, except... it would mean a lot to me.
— Я бы не попросил, но... Для меня это так важно. Я уже не молод.
It'd mean a lot to him.
Это для него важно.
It'd mean a lot to me.
Это важно для меня.
Well, it'd mean a lot to me.
Это для меня важно. Да.
Показать ещё примеры для «важно»...