work together as a team — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «work together as a team»
work together as a team — работать в команде
Now, we will all work together as a team to move the captain into position.
Мы все будем работать как команда, чтобы вывести капитана на нужное место.
But you can't work together as a team.
Но вы не умеете работать как команда.
That's why we've decided to work together as a team, Carol...
Вот почему мы решили работать в команде, Кэрол...
Such you've come back, you've had issues working together as a team again.
Так, вы вернулись и вам проблематично снова работать в команде.
You tell me the truth, and then we work together as a team.
Ты говоришь мне правду, мы работаем как команда.
Показать ещё примеры для «работать в команде»...
work together as a team — как команда
Damn it, for three years we worked together as a team.
Чёрт побери, три года мы работали вместе, как команда.
Well, they might be working together as a Team.
Ну, они могу работать вместе, как команда.
Finn and I are gonna be working together as a team.
Мы с Финном будем работать вместе, как команда.
Are you suggesting that you and I could work together as a team?
Вы что, предлагаете, чтобы вы и я работали вместе, как команда?
And that's not gonna change this year unless we work together as a team.
И в этом году должно быть так же, ведь мы — одна команда.
Показать ещё примеры для «как команда»...