work on a sunday — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «work on a sunday»
work on a sunday — работать по воскресеньям
You know how little we Frenchmen like to work on Sunday.
Знаете, как «любят» французы работать по воскресеньям?
But it's Sunday, they don't make us work on Sundays now.
Но сегодня воскресенье. Они больше не заставляют нас работать по воскресеньям.
You shouldn't work on Sundays
Ты не должна работать по воскресеньям
I'm a workaholic and my sweet husband doesn't let me work on Sundays, unless there's a war. Which is why I hate Sundays and I really hate to garden.
Я трудоголик, а мой милый муж не разрешает мне работать по воскресеньям, если дело не касается войны, поэтому я ненавижу воскресенья и действительно ненавижу садоводство.
No, seriously, I don't mind working on Sundays.
Нет, серьезно, я не против работать по воскресеньям.
Показать ещё примеры для «работать по воскресеньям»...
advertisement
work on a sunday — по воскресеньям
— I don't work on Sundays.
А в воскресенье? — Я не работаю.
Okay, but if he had been shot in Marcus Garvey Park, no one would know his name, and you wouldn't be working on Sunday.
И если бы его подстрелили в парке Маркуса Гарви, О нём бы никто не узнал, и в воскресенье можно было бы не работать.
But he only works on sundays.
Но только по воскресеньям.
Did I not personally ensure that you were excused working on Sundays?
Не я ли лично устроила, чтобы вас освободили по воскресеньям?
The churches work on Sunday and I work all the weekdays.
По воскресеньям в церквях службы, а на неделе служба у меня.