work in the mill — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «work in the mill»
work in the mill — работать на мельницу
        I had to work in the mill all day wearing nothing but rags, but it taught me something important.    
    
        Мне приходилось работать на мельнице весь день, ходила я в лохмотьях, но та жизнь научила меня кое-чему важному.    
        My family works in the mills.    
    
        Моя семья работает на мельницах.    
        Look, Rodney, go work in the mill.    
    
        Посмотрите, Родни.. Идти работать на мельнице.    
        So I went to work in a mill.    
    
        Так я поступил работать на мельницу.    
work in the mill — работаю на заводе
        He works in the mill, in Ramsbottom.    
    
        Он работает на заводе, в Рамсботтоме.    
        I work in the mill... I raise my kids.    
    
        Я работаю на заводе, выращиваю детей.    
work in the mill — другие примеры
        IT'S ONLY A MAGGOT IN YOUR HEAD MAKES YOU TURN YOUR BACK ON THEM AS LOVES YOU AND GO BACK TO WORK IN A MILL AND STARVE YOURSELF    
    
        Это просто блажь твоя толкает тебя отворачиваться от тех, кому ты дорога, возвращаться на фабрику и морить себя голодом, словно неприкаянную.    
        My brother works in a mill.    
    
        Мой брат работает в шахте.    
        Well, when you grow up with a father who spent his life working in the mills, you tend to get a spine at an early age.    
    
        Ну, когда растешь с отцом, который всю жизнь проработал на заводах, то с ранних лет укрепляешь руки.    
        Maybe being quiet and keeping to yourself is how it works in the Mills family, but that's not how the Dawsons do it.    
    
        Может, в семье Миллзов принято держать всё в себе, но Доусоны так не делают.    
        Put 'em to work in the mill. It'll teach them responsibility.    
    
        Пусть поработают на лесопилке, это научит их ответственности.    
                                            Показать ещё примеры...