work hard and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «work hard and»

work hard andусердно работать и

All I can do is work hard and try to earn the respect of the people I serve with.
Все, что я могу — усердно работать и пытаться завоевать уважение людей, с которыми я работаю.
What we have to do... if we work hard and try our best, 1st place in Miss Korea?
Что нужно сделать... Если мы будем усердно работать и возьмем первое место в Мисс Корея?
Look, cadet, all you have to do is work hard and you'll be fine.
Послушай, кадет, все что тебе нужно... это усердно работать и все будет хорошо.
You're gonna work hard and you're gonna get every bit of your strength and dexterity back.
Ты будешь усердно работать и будешь по кусочкам возвращать свою силу и сноровку назад.
— It's selfish to work hard and succeed?
Эгоистично усердно работать и быть успешным?
Показать ещё примеры для «усердно работать и»...

work hard andмного работать и

Working hard and playing hard?
Много работать и много играть?
You will do well here if you work hard and keep your nose clean.
Вы преуспеете здесь, если будете много работать и держать нос чистым.
She said she'd work hard and make enough money to buy an apartment for us.
Она говорила, что будет много работать и соберёт достаточно денег... чтобы купить нам дом,
Mother says you can work hard and go to the right school but nothing is guaranteed anymore. That's life.
Мама говорит, что можно много работать и учиться в хорошем колледже, но ничего не гарантировано — такова жизнь.
What is a secret is that I was abandoned as a child, spent most of my childhood in an orphanage, but I worked hard and got a scholarship which allowed me to become a surgeon.
Тайна в том, что меня ребёнком бросили, большую часть жизни я провёл в приюте, но я много работал и добился стипендии, которая позволила мне стать хирургом.
Показать ещё примеры для «много работать и»...

work hard andупорно трудиться и

Oh, sure, put down a simple guy like me, who works hard and plays by the rules.
О, конечно, давайте всё свалим на такого парня как я, который упорно трудиться и играет по правилам.
And anyway if you promise to work hard and do extra practice I also promise you that we will definitely win.
Ты обещал мне упорно трудиться и тренироваться А я обещаю тебе, что мы обязательно победим.
I promise to work hard and take care of you.
Я обещаю упорно трудиться и заботиться о вас.
I will work hard and become world famous actor.
Я буду упорно трудиться и стану всемирно известным актером.
Let's work hard And meet their expectations
Давайте упорно трудиться и оправдывать их ожидания.
Показать ещё примеры для «упорно трудиться и»...

work hard andработать и

If you go with me I will dig deep, we will work hard and we will get there.
Если ты выберешь меня, я докопаюсь до глубин твоего голоса, мы будем работать и все получится.
And if we work hard and don't eat much, we can save money and buy a chicken farm.
Если много работать и мало есть, можно накопить деньги и купить птицеферму.
Yeah, it shows he can work hard and get along with people and all that.
Да, это говорит о том, что он может хорошо работать и общаться с людьми и все такое
«Working hard and making friends.»
Работаю и обзавожусь друзьями.
I'm nice, I work hard and I'm smart.
Я милая, хорошо работаю и я умная.
Показать ещё примеры для «работать и»...

work hard andработай тяжело и

In those days, if you worked hard and paid your dues, my family would leave you alone.
В те дни, если ты тяжело работал и платил налоги, моя семья оставила бы тебя в покое.
Well, you know, you work hard and follow your dreams, and good things happen.
Ну, знаете, вы тяжело работали шли за своей мечтой и это привело вас к хорошему.
NCIS agents work hard and play safe.
Агенты морпола тяжело работают и не допускают рисков.
They're left with about £1.50 after all that. it is arguably unfair to men who work harder and longer for less money over all.
И у них остается после всего этого фунта полтора. Так или иначе, сейчас теннисисты и теннисистки зарабатывают одинаковые призовые. И совершенно несправедливо, что мужчинам приходится работать тяжелее и дольше, чтобы в итоге заработать меньше.
"My sweet Uzi, on this exciting day I would like to ask you, if I may, to always work hard and make everybody proud of you.
Узи, дорогой! В этот волнующий день... хотим тебя попросить... всегда работай тяжело и добивайся результатов. И все будут горды тобой.