with the painting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «with the painting»
with the painting — краской
I believe this room has given this gentleman from the police department the idea that we hide grime with paint, but it is not so, Mr. Murphy.
— Добрый вечер. По-моему, эта комната навела господина из полиции на мысль, что мы скрываем грязь под краской. Но это не так, господин Мерфи, мы позаботились о том, чтобы стены под краской были безупречны.
Should I even be in here with this paint?
А мне не вредно тут дышать краской?
Take a hose and spray the whole school with paint.
Возьмите шланг и забрызгайте всю школу краской.
Companies wanna promote team building so they run around with guns and shoot each other with paint, blow off a little steam...
Компании хотят улучшить отношения в коллективе, поэтому бегают с пушками и палят друг в друга краской, чтобы выпустить пар...
You armed us with paint.
Ты же сам вооружил нас краской.
Показать ещё примеры для «краской»...
with the painting — с картиной
What am I gonna do with a painting?
Что я буду делать с картиной?
He escaped with the painting.
Он сбежал с картиной.
So, when he came back here last night with the painting before I got here, did the two of you, uh...
И когда вчера он вернулся сюда с картиной перед тем, как пришел я, вы двое...
What are we going to do with the painting?
Что будем делать с картиной?
Yeah, I remember the story with the painting in the hotel lobby.
Да, я помню историю с картиной в вестибюле отеля.
Показать ещё примеры для «с картиной»...