with a particular — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «with a particular»
with a particular — с этим конкретным
I want us all to agree, with this particular gig, there are only two options.
Я хочу, чтобы мы все согласны, с этим конкретным концерта, Есть только два варианта.
I asked Dr. Lindsay to come along as he's very familiar with this particular psychosis.
Я попросил подойти доктора Линдси, он знаком очень хорошо с этим конкретным видом психоза.
But with this particular case, sir, if the plea deal had been offered just two days later, one day...
Но в этом конкретном случае, сэр, Если бы сделка о признании вины была предложена Всего лишь на два дня позже на день позже --
Basically, light up the phones, call everybody we know, inform the secretary, inform the White House, inform the other departments and agencies, wake up the world, and figure out what's going on with this particular malware.
В основном, звонили всем, кого мы знаем, чтобы уведомить секретаря, проинформировать Белый Дом, оповестить другие департаменты и агентства, разбудить весь мир, и выяснить, что происходит с данным конкретным вирусом.
It's information requested from service providers that indicates the devices that connected with a particular tower.
Это данные от провайдеров, которые указывают на устройства, подсодинявшиеся к конкретной вышке.
Показать ещё примеры для «с этим конкретным»...
with a particular — с особой
I said those words, but with a particular inflection.
Я сказал ей это с особой интонацией.
With a particular acrylic dye recipe commonly used in the restoration of classic American cars.
С особой акриловой краской, обычно используемой для реставрации классических американских машин.
That is Misha Yurievich, a black market smuggler with a particular speciality-— young girls.
Это Миша Юрьевич, торговец на чёрном рынке, у него особое направление — молодые девушки.
There was a monastery in the forest of Bussaco... with a particularly nasty entity.
В лесу Буссако стоял монастырь с особо зловредным созданием.
We're gonna need someone with particular skills.
Нам понадобится кое-кто с особыми талантами.
Показать ещё примеры для «с особой»...
with a particular — с определённым
With a particular set of skills.
С определённым набором навыков.
We knew the columns on Jane's tattoo are consistent with a particular architectural style, but the hidden bullets, that was news to me.
Мы знали, что колонны на тату Джейн совпадают с определённым архитектурным стилем, но спрятанные пули — новость для меня.
If you grow up with a particular idea of how you function in your society, yes.
Если тебя растят с определенной мыслью о твоей роли в обществе, то да.
Having any problems with this particular candidate?
Были какие-нибудь проблемы с определенными новобранцами?
It is a misconception that all Rategs speak with a particular inflection.
Это расхожее заблуждение, что все ратегчане говорят на определенном наречии.
Показать ещё примеры для «с определённым»...