willing to do anything — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «willing to do anything»
willing to do anything — готова на всё
I wanted a weapon to fight the Taelons, I was... willing to do anything.
Чтобы получить оружие для борьбы с тейлонами я была готова на все.
I was willing to do anything.
Я была готова на всё.
Now David's family are willing to do anything... to see him fulfill his potential as a champion. Even if it means swimming for another country.
Теперь семья Дэвида готова на все, лишь бы реализовать его чемпионский потенциал, пусть он даже будет выступать за другую страну.
And really, I'm willing to do anything...
В самом деле, я готова на все.
You can'twalk around showing pictures like that of yourself. Saying that you're willing to do anything.
Нельзя кому ни попадя показывать такие фотографии и говорить, что ты готова на все.
Показать ещё примеры для «готова на всё»...
advertisement
willing to do anything — готов пойти на всё
Neha, we're willing to do anything for your forgiveness.
Неха, ради твоего прощения мы готовы пойти на всё.
There are people out there who want the cure so badly, they're willing to do anything for it, including kill.
Есть люди, которые ради вакцины готовы пойти на все, даже на убийство.
I was willing to do anything to make it happen.
Я был готов пойти на всё ради этого.
I was sorry to all the people who came all the way to Hawaii. If a person's got his back against the wall, he's willing to do anything.
он готов пойти на все.
You have to be willing to do anything to protect yourself.
Ты должна готова пойти на всё, чтобы защитить себя.
advertisement
willing to do anything — готова сделать что угодно
I was... willing to do anything.
Я была готова сделать что угодно.
I, however... I am willing to do anything, because I cannot lose this job, not before my wedding!
А вот я... готова сделать что угодно, потому что не могу потерять эту работу.
You strike me as someone who is willing to do anything to provide for the people he loves.
Вы кажетесь мне человеком, который готов сделать всё что угодно для того, чтобы помочь любимым людям.
Who is willing to do anything, to realize his dream.
Который готов сделать что угодно, чтобы воплотить свою мечту в жизнь.
Because they were willing to do anything to survive.
Потому, что они готовы были сделать что угодно, чтобы выжить.
advertisement
willing to do anything — хотел бы сделать что-то
Maybe somebody found out, somebody who had something so big to hide, they were willing to do anything to keep it secret.
Может кто-то узнал, кому было что скрывать, и кто хотел сделать все, чтобы сберечь тайну.
And I'm willing to do anything that it takes to win you back.
И я хочу сделать все что потребуется чтобы заполучить тебя обратно.
I'm willing to do anything.
Камаль, я хочу для тебя что-нибудь сделать.
We're willing to do anything to help.
Мы хотим сделать что-нибудь, чтобы помочь.
I'd have been willing to do anything for Miss Heldon.
Хотел бы сделать что-то для нее.