will stay — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «will stay»
will stay — остаюсь
All right then, my little water nymph, we'll stay.
Отлично, моя маленькая нимфа, мы остаемся.
We'll stay here with you.
Мы остаёмся с тобой. Чем займёмся?
We'll stay home.
Мы остаёмся дома.
All right, I'll stay.
Хорошо, я остаюсь.
All right, then. I'll stay, too.
Ладно, тогда я тоже остаюсь.
Показать ещё примеры для «остаюсь»...
will stay — останусь
— I changed my mind. I will stay for lunch.
— Дорогая, я останусь на ланч.
— I too will stay.
— Я тоже останусь.
I'll stay with you..."
Я останусь с вами."
I'll stay right here and there will be a scene with your husband.
— Ладно. Я останусь здесь и устрою сцену с вашим мужем.
I'll stay in the area.
Останусь поблизости.
Показать ещё примеры для «останусь»...
will stay — буду
I'll go to him and I'll stay with him!
Я пойду к нему, я буду с ним!
#And I'll stay on the trail #
# И я буду в пути #
I'll stay with you, Dix.
Я буду с тобой, Дикс, обещаю.
As long as he needs us, we'll stay alive.
Пока мы ему нужны, мы будем живы.
We'll stay in the kitchen, or we can bring a sofa so at night we can talk better.
Сдвигаться будем поближе на ночь, чтоб говорить было удобней.
Показать ещё примеры для «буду»...
will stay — побудете
Leave us, please. I'll stay with the child.
Я побуду с ребенком, а вы отдохните.
I think I'll stay here for a while.
Пожалуй, я побуду тут ещё немного.
You'll stay in a hotel here in the back of the theater.
Вы побудете в гостинице, здесь, в задней части театра.
You'll stay there a few days. It'll give me time to get the money and the documents you need to get away.
Вы побудете там несколько дней, пока я соберу деньги и необходимые документы для вашего отъезда.
Joe here will stay with him.
Джо побудет с ним.
Показать ещё примеры для «побудете»...