will never change — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will never change»

will never changeникогда не изменится

Steve will never change.
Стив никогда не изменится.
Believe me, Lex, your brother will never change.
Поверь мне Лекс, твой брат никогда не изменится.
And it will never change.
И это никогда не изменится.
That feeling is something that will never change.
То чувство никогда не изменится.
That will never change...
Это никогда не изменится.
Показать ещё примеры для «никогда не изменится»...

will never changeне изменится

The sense will never change
Смысл не изменится
The sense will never change I"ve concentrated on this strength to perceive
Смысл не изменится Я медитировала на эту силу, чтобы постичь
I know my father's will off by heart, sir, and I know it will never change.
Я знаю завещание моего отца наизусть, сэр, и знаю, что оно не изменится.
Yeah, that'll never change.
Да, и это не изменится.
That'll never change.
И это не изменится.
Показать ещё примеры для «не изменится»...

will never changeникогда не изменит

Barry, whatever happens, it will never change the way that I feel about you.
Барри, что бы ни случилось, это никогда не изменит моего отношения к тебе.
It'll never change the truth.
Это никогда не изменит правду.
Uther will never change his attitude towards magic, I know that, but if Arthur allows it to be used to heal his father, his attitude will be changed forever.
Утер никогда не изменит своё отношение к магии, я знаю это, но если Артур использует её для излечения своего отца, его отношение изменится навсегда
That you love her and you understand that it's her life, and geography will never change your feelings.
Что ты любишь её и понимаешь, что это её жизнь, и география никогда не изменит ваших чувств.
And no matter what you do, no matter how hard you come at us, you will never change the way we think and you will never, ever... change the way we live.
И неважно, что вы делаете, неважно, как безжалостно вы нападаете на нас, вы никогда не измените наш стиль мышления и вы никогда... не измените наш образ жизни.
Показать ещё примеры для «никогда не изменит»...

will never changeбудет всегда

And that, Mr.de Witt, will never change.
И так будет всегда, господин де Витт.
And in the end, what really matters is that we care about each other, and that will never change.
Главное то, что мы заботимся друг о друге, и так будет всегда.
The other believers are the same as I, and that will never change.
Другие последователи культа тоже. И так будет всегда.
That'll never change.
И так будет всегда.
The woman says her love for you will never change.
Женщина сказала, что всегда будет вас любить.
Показать ещё примеры для «будет всегда»...