will nail you to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will nail you to»

will nail you toприбью тебя

Or they'll nail you to a cross.
Или они прибьют тебя к кресту
You don't tell us where they are and other people die, the FBI will nail you to the wall.
Если Вы не скажете нам где они и кто-нибудь пострадает, ФБР прибьет вас.
We'll nail you to a tree!
Мы прибьём тебя к дереву!
I'll nail you to it myself!
Я прибью тебя собственноручно!

will nail you toприжму тебя к

If you would just stop to think a moment... if you don't sign it, I will nail you to a cross so hard you won't get a government contract as a meter maid.
Если вы хоть на секунду задумаетесь... Если вы не подпишите это, я вас так прижму, что вы с трудом сможете устроиться на гос. службу кассиром на стоянке.
Now we may not be able to get you for selling weapons but you so much as litter on the Promenade and I will nail you to the wall.
Пусть теперь мы и не можем засадить тебя за продажу оружия, но попробуй хотя бы насорить на Променаде, и я прижму тебя к стенке.

will nail you toпригвоздят нас к

You'd better talk, otherwise I'll nail it to your skull!
Лучше начинай говорить, а то я пригвозжу ее к твоему черепу!
— They'll nail us to the wall.
— Они пригвоздят нас к стенке.

will nail you to — другие примеры

— Stop crying or I'll nail it to your head.
Хватит хныкать, Малаки, а то я пришпилю её к твоей башке.
That's why you're gonna find the perverts That watched it happen in that chat room, And we'll nail them to the wall
Вот поэтому мы и хотим найти извращенцев, которые наблюдали за происходящим в чате, мы их прижучим, и они выдадут нам нашего неизвестного.
Cos I will nail you to the floor before I let you wreck 15 years of my life!
Да я тебя в порошок сотру, прежде чем позволю тебе разрушить 15 лет моей жизни!