will be the first person — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «will be the first person»
will be the first person — будете первым
Well, you'll be the first person I call when we find her.
Ну, вы будете первым, кого я позову, когда мы найдем ее.
Of course, you'll be the first person I call.
Конечно, вы будете первым, кому я позвоню.
So you'll be the first person to know if life as we know it is gonna be obliterated?
Так вы будете первым, кто узнает, что жизнь, к которой мы привыкли, будет уничтожена астероидом?
Do you think you'll be the first person dragged into a sept to be married against her will?
Ты полагаешь, что будешь первой невестой, которую доставят в септу силой?
You'll be the first person I thank at the Tonys after the great Angela Lansbury.
Ты будешь первой, кого я поблагодарю со сцены после великой Анжелы Лансбери.
Показать ещё примеры для «будете первым»...
will be the first person — будешь первым человеком
And when I wake up, you will be the first person that I kill.
И когда я проснусь, ты будешь Первым человеком, которого я убью.
And I hate your stupid truck. Listen, if we make it, you will be the first person to go to the North Pole who DIDN'T want to be there. DOGS BARK
Слушай, если у нас получится, ты будешь первым человеком на Северном Полюсе, который НЕ ХОТЕЛ туда попасть.
Only you're special 'cause you'll... you'll be the first person to ever do it while conscious.
Вот только твой случай особенный, потому что ты будешь первым человеком, находившемся в сознании во время работы аппарата.
When I win my Tony Award, you'll be the first person I...
Когда я выиграю мою премию Тони, ты будешь первым человеком...
I'll be the first person to see another planet lit by another sun.
Я буду первым человеком, который увидит другую планету и другое солнце.