wickery bridge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wickery bridge»

wickery bridgeмоста

And after he kills me for telling you this, I want you to throw my ashes off of wickery bridge, ok?
И после того, как он убьет меня за то, что я рассказал это тебе, я хочу чтобы ты сбросила мои останки с моста, хорошо?
Well, then I'm going to drive your blood source off wickery bridge.
Хорошо, тогда я собираюсь сбросить твой источник крови с моста.
They ran off wickery bridge with you in the car, but they weren't supposed to be there, were they?
Они слетели в машине в моста вместе с тобой но они не должны были быть там, да?
Historical signs made of the same white oak as the wickery bridge.
Исторические знаки сделаны из того же самого белого дуба как и мост Wickery.
Damon's car was at the Wickery Bridge fundraiser.
Машина Деймона была на мосту.

wickery bridgeна мосту викери

The part of wickery bridge that you forgot to burn.
Часть от моста Викери, которую ты забыла сжечь.
I'm fine. I just need to get Sybil the antique bell that your dad threw off Wickery Bridge.
Мне просто нужно получить для Сибил античный колокол который твой отец сбросил с моста Викери.
Wickery Bridge, if I remember correctly.
На мосту Викери, насколько я помню.
I assume you both heard our medical examiner was murdered the night of the Wickery Bridge fundraiser.
Я полагаю вы оба слышали, что судебно-медицинский эксперт был убит ночью на мосту Викери. Да
When your dad lived in Mystic Falls, he took our charter bell to Wickery Bridge, and then threw it off the railing.
Когда твой отец жил в Мистик Фоллс, он отнес колокол на мост Викери, а потом бросил его за перила.