why i told — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «why i told»

why i toldпочему рассказала

— Do you know why I told you this?
— Знаешь, почему я это рассказала?
Now I understand why you told me about Leningrad.
Теперь я понимаю, почему ты рассказал мне про Ленинград.
That's why he told me this old story.
Вот почему он рассказал мне эту старую историю.
You know what? I don't even know why I told him.
Знаете, я даже не знаю почему рассказала.

why i toldпоэтому я сказал

That's why I told you I would be your lawyer pro bono.
Вот поэтому я и сказала вам, что могу быть вашим общественным защитником.
That's why he told you it was yours.
Поэтому он сказал, что это твое.
And that is why you told the Ferengi you hope the Klingons do come for you.
Именно поэтому ты сказал ференги, что надеешься на схватку с клингонами.
That's why I told them Hirono's notaboutto give up this life.
Поэтому я сказал, что Хироно не отдаст свою жизнь.

why i toldпочему я сказал

I'd like to know why you told them we could handle them.
Хотелось бы знать, почему вы сказали, что готовы принять их.
I don't know why he told you what he did.
Не знаю, почему он сказал вам то, что сказал.
— Let me explain why I told you I'm married.
— Позвольте мне объяснить, почему я сказал вам, что женат.

why i toldзачем вы сказали

I just wish I knew why you told the waiter you loved it so much.
Хотел бы я только знать, зачем ты сказал официанту, что она тебе так нравится.
why you told Jamie to protect the rocket.
зачем вы сказали Джейми защищать ракету.

why i toldговорить

— That's why I told you, «Touch nothing. »
Я же говорил тебе: «Ничего не трогай»
– I can't see why you tell me this.
— Необязательно мне это говорить.

why i toldпоэтому он и рассказал

She's trying to understand your past, that's why I told her.
Хочет понять тебя, поэтому я и рассказал.
That's probably why he told me about the book.
Наверное поэтому он и рассказал мне о книге.

why i told — другие примеры

That's why I told her to keep quiet.
Вот почему я попросил ее сидеть тихо.
Now tell me why you told Josy.
Атеперь объясни, почему ты все выболтал Жози?
That's why I told Carl Ulrik to make the preperations
Я приняла решение вступить в брак. Я сказала Карлу Ульрику, чтобы он подыскал дом.
That is one reason, captain, why we told you to stay away.
По этой причине, капитан, мы предупреждали не приземляться.
You must understand why I tell you this.
Понимаете, почему я рассказываю вам об этом?
Показать ещё примеры...