where did you get this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «where did you get this»

where did you get thisгде вы взяли

Tell me, Mr. Smith, strictly as an author to a publisher, where did you get the idea for your book?
Скажите прямо, мистер Смит, понимаете, как автор издателю, где вы взяли идею вашей книги?
Where did you get a hat like that?
Где вы взяли такую?
Where did you get that cake?
Где вы взяли этот торт?
Mariannina Terranova, where did you get the murder weapon?
Марианина Таранова, где вы взяли пистолет, из которого выстрелили?
Where did you get these dummies?
Где Вы взяли эту толпу манекенов?
Показать ещё примеры для «где вы взяли»...

where did you get thisоткуда у тебя

— Paloma, where did you get the money?
Откуда у тебя деньги?
Where do you get these frightful visions?
Откуда у тебя эти ужасные видения?
Where did you get those flowers?
Откуда у тебя эти цветы?
Goldstein, where did you get so much money from?
Скажи, Гольдштейн, откуда у тебя так много денег на игру?
Where do you get all this stufffrom?
Откуда у тебя всё это?
Показать ещё примеры для «откуда у тебя»...

where did you get thisгде вы достали

Where did you get this information?
Где вы достали информацию?
Now, where did you get these things?
Теперь, где Вы достали эти вещи?
Where did you get that dress?
Где Вы достали это платье?
I have to know, where do you get a suit like that? What is that?
Позвольте спросить Вас, где Вы достали такой хороший костюм?
Where did you get the money?
Где вы достали деньги?
Показать ещё примеры для «где вы достали»...

where did you get thisоткуда ты это взял

Where did you get that from?
Откуда ты это взял?
Where did you get that?
Откуда ты это взял? Это был заказ.
Where do you get this stuff from?
Откуда ты это взял?
Where did you get those?
Откуда ты это взял?
Ohh, Where did you get that?
откуда ты это взял
Показать ещё примеры для «откуда ты это взял»...

where did you get thisс чего ты взял

Where did you get that idea from?
С чего ты взял?
Where do you get all this?
С чего ты взял?
Where did you get that idea?
С чего ты взял?
Where did you get that?
Гдe ты взял этo?
Where did you get it?
Гдe ты взял этo?
Показать ещё примеры для «с чего ты взял»...

where did you get thisгде ты

Where did you get such a sum from?
Где ты столько насобирал?
Where did you get that?
Где ты это видел?
Where did you get to?
Где ты была?
Where did I get to? Where were you when I called?
где ты была, когда я звонил?
You made the fire — where did you get the wood?
{C:$00FFFF}Ты разводил костёр. Где ты собирал дрова?
Показать ещё примеры для «где ты»...

where did you get thisгде вы берёте

Where do they get the butter?
— Заткнись! — Где они берут масло?
Where do they get their ideas.
Где они берут свои идеи?
Where do they get actors who can do this?
Где они берут актеров, которые соглашаются на это?
Where do they get the kegs?
Где они берут бочки?
Where do you get these poor devils?
Где вы берёте этих бедолаг?
Показать ещё примеры для «где вы берёте»...

where did you get thisоткуда вы берёте

Look here, where do you get that ice?
Послушайте, откуда вы берёте лёд?
Where did you get those knives?
Откуда вы берете все эти ножи?
Where do you get your power from?
Откуда вы берете энергию?
Where do you get that from?
Откуда ты все это берёшь?
Where do you get this?
Откуда ты это берёшь?
Показать ещё примеры для «откуда вы берёте»...

where did you get thisгде ты его нашёл

Where did you get him?
Где ты его нашел?
Where did you get it?
Где ты его нашел?
Where did you get more seats?
Где ты нашел лишние места?
Excuse me, where did you get that book?
Извините, где вы нашли эту книгу?
Where did you get him?
Где вы нашли этого психа?
Показать ещё примеры для «где ты его нашёл»...

where did you get thisкуда ты

Where did you get that?
Куда ты?
Where did you get to...
Куда ты собрался?
Where did you get your licence? You're lucky there are no gendarmes.
Куда ты прешься, сейчас вызову жандармов...
Where do I get my grenades at?
Куда бросать гранаты?
Where did I get you?
Куда я вас ушибла?
Показать ещё примеры для «куда ты»...