what i really — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «what i really»
what i really — чего я действительно
What I really want is a drink.
Чего я действительно хочу, так это выпить.
What I really want to do is sleep.
Майлз, чего я действительно хочу, так это выспаться.
What I really want is a show in my own country.
Чего я действительно хочу, так это выставки в своей стране.
What I really want is for you to say you're happy for me.
Чего я действительно хочу, так это чтобы ты сказал, что счастлив за меня.
But what I really would like to do... is just talk about how to take the exam.
Но что я действительно хочу сделать... это обсудить как нам следует сдавать экзамен.
Показать ещё примеры для «чего я действительно»...
what i really — на самом деле я
I suppose what I really meant is, uh, that I am not a marrying man.
Полагаю, на самом деле я имел ввиду... что я не из тех, кто женится.
But what I really want to do is to write.
Хотя на самом деле я хотел бы писать.
Well, what I really mean is, thank you... for saving my life.
В общем, на самом деле я хочу сказать, спсибо... за то, что спас меня.
What I really said was, «Who do you know that I know?»
На самом деле я сказал «Как думаешь, что я знаю»?
We could do with a couple of new ones if you can still get them, but what we really need is a new desk.
Можно было бы починить, если заменить парочку из них на новые, но на самом деле, нужен новый пульт.
Показать ещё примеры для «на самом деле я»...
what i really — я хочу
Of course, what I really want to do is films.
Конечно, больше всего я хочу сниматься в кино.
See, what I really wanna do is be a midwife.
Я хочу стать акушеркой.
What I really mean to say is that you've been real decent to me right along, and I want you to know that I've been honest with you.
Я хочу сказать, что вы были добры ко мне и я хочу, чтобы вы знали, что я был честен с вами.
— lf that's what you really wanna call it.
— Если ты хочешь так это назвать.
— ls this what he really wants?
Разве этого он хочет?
Показать ещё примеры для «я хочу»...
what i really — что думаю
— Is that what you really think?
— Ты правда так думаешь?
— ls that what you really think?
— Ты и правда так думаешь?
Give me a chance to tell you what I really think of your wife.
Сейчас я вам скажу все, что думаю о вашей женушке.
So I'll tell you what I really think of your campaign.
И я скажу, что думаю о вашей фирме.
Sportscasting. I'll be honest with you, Mary. That's what I really wanted to talk to Lou Grant about.
Когда кто-то делает потрясающую работу, я думаю, ему следует сказать об этом.
what i really — кто они в действительности
What he really wanted was to use my face as a tongue depressor.
В действительности он хотел использовать моё лицо в качестве языкодержателя.
If I were to fight here, I wouldn't want my opponents to know too soon what I really am.
Если я буду должен здесь сражаться... я не хочу чтобы мои противники узнали слишком скоро, кто я в действительности такой.
To all these people and many more, I — I would love to say thank you, but I can't... because what I really feel like saying is...
Всем этим людям и многим другим, я-я хотел бы сказать спасибо, но не могу... потому что в действительности я испытываю желание сказать...
What its really saying is «Accept slavery or die.»
Но в действительности перед нами стоит выбор между рабством и смертью.
But you showed me what they really are.
Но вы показали мне, кто они в действительности.