what does that have to do with anything — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «what does that have to do with anything»
what does that have to do with anything — какое это имеет отношение
What does that have to do with anything?
Какое это имеет отношение? Да.
What does that have to do with anything?
Какое это имеет отношение? Им не нужны джинсы.
What does that have to do with anything?
Какое это имеет отношение?
Oh, please, what does that have to do with anything?
О, пожалуйста, какое это имеет отношение?
Well, yeah, but what does that have to do with anything?
Ну, да, но какое это имеет отношение к чему-либо?
Показать ещё примеры для «какое это имеет отношение»...
what does that have to do with anything — а это тут при чём
— What does that have to do with anything?
— А это тут при чём?
Well, what does that have to do with anything?
А это тут при чем?
And what does that have to do with anything?
А это тут при чём?
What does that have to do with anything?
А это тут при чем?
What does that has to do with anything?
При чём тут это?
Показать ещё примеры для «а это тут при чём»...
what does that have to do with anything — а это здесь при чём
What does that have to do with anything?
А это здесь при чем?
What does that have to do with anything?
А это здесь при чём?
— What, wait, what does that have to do with anything?
Что, подожди-ка. А это здесь при чём?
What does that have to do with anything?
Причём здесь это?
What does that have to do with anything?
Причем здесь это?
Показать ещё примеры для «а это здесь при чём»...
what does that have to do with anything — какое это имеет отношение к делу
What does that have to do with anything?
Какое это имеет отношение к делу?
Excuse me. What does that have to do with anything?
Какое это имеет отношение к делу?
And what does that have to do with anything?
И какое это имеет отношение к делу?
What does that have to do with anything?
Какое отношение это имеет к делу?
What does that have to do with anything?
И какое это имеет отношение к делу?
Показать ещё примеры для «какое это имеет отношение к делу»...
what does that have to do with anything — как это связано с остальными
What does that have to do with anything?
С чем это все связано?
What does that have to do with anything?
и как это со всем связано?
What does that have to do with anything?
Но, как оно со всем этим связано?
What does that have to do with anything?
Как это все связано?
Hey, what does that have to do with anything?
Эй, как это связано с остальным?
Показать ещё примеры для «как это связано с остальными»...
what does that have to do with anything — какое это имеет значение
Yeah, but what does that have to do with anything?
Да, но какое это имеет значение?
What does that have to do with anything?
Какое это имеет значение?
So what does that have to do with anything?
Какое это имеет значение?
What does that have to do with anything?
А какое это имеет значение?
What does that have to do with anything?
Это не имеет никакого значения.