what do you want from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what do you want from»

what do you want fromчто ты хочешь от

Begerano, what do you want from me?
— Бежерано, что ты хочешь от меня?
What do you want from me?
Почему я? Что ты хочешь от меня?
What do you want from your mother?
Что ты хочешь от матери?
What do you want from me?
Повторяю, что ты хочешь от меня?
What do you want from me? !
Что ты хочешь от меня?
Показать ещё примеры для «что ты хочешь от»...

what do you want fromчто тебе от меня нужно

What do you want from me ?
Что вам от меня нужно?
What do you want from me?
Что вам от меня нужно?
What do you want from me? Nothing.
Что вам от меня нужно?
What do you want from me?
Итак, что вам от меня нужно?
Okay, what do you want from me?
Слушайте, что вам от меня нужно?
Показать ещё примеры для «что тебе от меня нужно»...

what do you want fromчего вы ждёте от

What do you want from a husband? PratfaIIs?
Чего ты ждёшь от мужа — комических трюков?
What do you want from Moustien?
— Луи, чего ты ждешь от Мутьена?
What do you want from me... A secret brotherhood handshake?
Чего ты ждешь от меня, дружеских объятий?
Fauzi, what do you want from me?
Фаузи, чего ты ждёшь от меня?
What do you want from me?
Чего ты ждёшь от меня?
Показать ещё примеры для «чего вы ждёте от»...

what do you want fromзачем вам

What do you want from me?
Зачем я тебе?
What do you want from me, Cal?
Зачем я тебе, Кэл?
Yes, but what do you want from him?
Да, гений, но зачем он тебе?
What do you want from him?
Зачем он тебе?
Hey, look, squirt, what do you want from me?
Зачем ты их брал? Мне подарил их мой дедушка!
Показать ещё примеры для «зачем вам»...

what do you want fromчто вы ещё хотите от

What do you want from me?
Что вы ещё хотите от меня?
What do you want from me?
Что вы еще хотите от меня? Я его застрелил!
What do you want from me?
Что ещё от меня хочешь?
What do you want from me?
Чего еще ты от меня хочешь?
What did you want from life?
Что ты ещё хочешь от жизни?
Показать ещё примеры для «что вы ещё хотите от»...

what do you want fromчто вы от меня-то хотите

What do you want from me?
— А от меня-то ты что хочешь?
What do you want from me?
А от меня-то ты что хочешь?
Look, what do you want from me?
Слушайте, чего вы от меня-то хотите ?
What do you want from me?
Чего ты от меня-то хочешь?
What do you want from me ?
Что вы от меня-то хотите? Спросите у него.

what do you want fromчего ещё им от

You can almost see, you know, the wheels in his head turning however slowly, saying, «What do they want from me?»
Можно заметить, как мозги в его голове медленно шевелятся, как бы говоря: «Что им ещё надо от меня»?
What do you want from me, blood?
Чего вам еще от меня надо, моей крови?
What do you want from me?
Чего тебе ещё надо от меня?
What do you want from me?
Что тебе еще надо?
What do they want from us now?
Чего еще им от нас надо?