what do you do for a living — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «what do you do for a living»
what do you do for a living — на что он живёт
What does he do for a living?
Как он жил до этого?
What do you do for living?
Чем ты живёшь?
What do you do for a living?
Чем ты живешь?
"What do you do for a living?" "I'm a fucking lung. Can you believe that shit?
"Чем живёте?" "Я вот чёртово лёгкое, верите, нет?"
What does she do for a living?
На что она живет?
Показать ещё примеры для «на что он живёт»...
what do you do for a living — чем вы зарабатываете на жизнь
What do you do for a living, Fred?
Чем вы зарабатываете на жизнь, Фред?
— What do you do for a living, Michael?
— Чем вы зарабатываете на жизнь, Майкл?
What do you do for a living, mr. Olson?
Чем вы зарабатываете на жизнь, мистер Олсон?
So, what do you do for a living, my friend?
Ну так чем вы зарабатываете на жизнь, мой друг?
What do you do for a living, Mr. Fox?
Можно узнать, чем вы зарабатываете на жизнь, мистер Лис?
Показать ещё примеры для «чем вы зарабатываете на жизнь»...
what do you do for a living — чем ты занимаешься
Hey, what do you do for a living?
Чем ты занимаешься?
So, what do you do for a living, Rosemary?
Ну, и... чем ты занимаешься, Розмари?
What do you do for a living that makes you so brave, Charlie?
Чем ты занимаешься, что идёшь на такой решительный шаг, Чарли?
What do you do for a living?
— Чем ты занимаешься?
So tell me, Laura, what do you do for a living?
Скажи, Лора, чем ты занимаешься?
Показать ещё примеры для «чем ты занимаешься»...
what do you do for a living — кем ты работаешь
What do you do for a living?
Кем ты работаешь?
Nancy, what do you do for a living?
Нэнси, кем ты работаешь?
So, what do you do for a living?
А кем ты работаешь?
— So what do you do for a living, guy?
— Кем ты работаешь, незнакомец?
Barney Stinson what do you do for a living?
Барни Стинсон, кем ты работаешь?
Показать ещё примеры для «кем ты работаешь»...
what do you do for a living — чем вы занимаетесь по жизни
What do you do for a living?
— Чем вы занимаетесь по жизни?
What do you do for a living?
Чем Вы занимаетесь по жизни?
And... and what do you do for a living, Laura?
И... чем Вы занимаетесь по жизни, Лора?
So what do you do for a living, Ian?
Чем вы занимаетесь по жизни, Иан?
So, what do you do for a living?
Так чем ты занимаешься по жизни?
Показать ещё примеры для «чем вы занимаетесь по жизни»...
what do you do for a living — чем вы зарабатываете
And what do you do for a living?
И чем вы зарабатываете?
What do you do for a living?
Чем вы зарабатываете?
What do you do for a living, Billy Joe?
Чем вы зарабатываете, Билли Джо?
Okay, so, what does he do for a living then?
Ладно, чем он зарабатывает на жизнь?
What does he do for a living?
— Чем он зарабатывает?
Показать ещё примеры для «чем вы зарабатываете»...
what do you do for a living — кто вы по профессии
What do you do for a living?
Кто вы по профессии? ...
Mrs. Paley, what do you do for living?
Миссис Пейли... Кто вы по профессии?
— What do you do for a living, Daniel?
— И кто ты по профессии, Дэниел?
— What do you do for a living, Jack?
— А кто ты по профессии, Джек?
What do you do for a living?
По профессии.