what are the chances — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «what are the chances»
what are the chances — какие шансы
What are the chances of getting you to do what he wants?
Какие шансы, что ты возьмёшься за это?
What are the chances?
Какие шансы?
And what are the chances of that happening?
— Какие шансы, что Алек проиграет?
What are the chances this passes?
Какие шансы, что это пройдёт?
So in your opinion, what are the chances we can keep her off the medication?
По вашему мнению, какие шансы чтобы удержать ее от лекарств?
Показать ещё примеры для «какие шансы»...
advertisement
what are the chances — каковы шансы
Mr. Spock, what are the chances of the captain and the others being alive?
Мистер Спок, каковы шансы, что капитан с командой остались в живых?
Now, between us, what are the chances?
Теперь, сугубо между нами, каковы шансы?
What are the chances?
— Каковы шансы?
What are the chances of getting my purse back?
Каковы шансы, что мне вернут мою сумочку?
What are the chances this could be due to an alien influence?
Каковы шансы, что в этом замешаны пришельцы?
Показать ещё примеры для «каковы шансы»...
advertisement
what are the chances — какова вероятность
— Now what are the chances of that?
— Какова вероятность, что он случится именно сейчас?
What are the chances that both a primary system and its backup would fail at the same time?
Какова вероятность, что и основная система, и резервная обвалятся одновременно?
What are the chances? That of all cookies in that kitchen, that exact one ended up on a plate, that was taken to our table, and I picked it?
Салли, какова вероятность, что из всех печений... именно это оказалось в нашей тарелке, и я его выбрал?
— Wow. What are the chances of that?
— Какова вероятность подобного?
What are the chances he finds a Manticore alum stupid enough to let him snap a shot?
Какова вероятность, что он набредет на выпускника Мантикоры настолько глупого, что тот позволить себя снять?
Показать ещё примеры для «какова вероятность»...
advertisement
what are the chances — какое совпадение
What are the chances that we were both mascots?
Какое совпадение, что мы оба были символами, да?
Well, what are the chances?
Какое совпадение?
What are the chances?
Какое совпадение?
What are the chances, huh?
Какое совпадение, а?
Oh, my God, what are the chances of that? Pretty small world, huh?
Боже, какое совпадение.
Показать ещё примеры для «какое совпадение»...
what are the chances — каков шанс
What are the chances?
Каков шанс?
Cos what are the chances of a reckless young pig getting killed in a motorbike accident?
Каков шанс молодой беззаботной свинье погибнуть в автокатастрофе?
— What are the chances that...
— Каков шанс, что...
What are the chances the radio is still working 29 years later?
Каков шанс, что радио будет работать по прошествии 29 лет?
What I'm saying is... what are the chances of getting HIV from an infected tattoo needle?
Я говорю о том.... каков шанс получить ВИЧ от инфицированной иголки для татуировок?
Показать ещё примеры для «каков шанс»...
what are the chances — если вероятность
But, hey, what are the chances?
Только вот какая вероятность?
What are the chances?
Какая была вероятность?
Now, what are the chances of you getting another shot at Queen Bee?
А у тебя есть вероятность снова попасть на Королеву конкурса?
I mean, what are the chances?
— Я полагаю, есть вероятность этого?
What are the chances they'll listen to you?
Если вероятность, что они вас послушают?