what am i supposed to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what am i supposed to»

what am i supposed toчто мне делать

What am I supposed to do, just sit here and wait?
Что мне делать, только сидеть и ждать?
What am I supposed to do, dad?
Что мне делать, пап?
What am I supposed to do?
Что мне делать?
And what am I supposed to do?
А что мне делать?
I mean, what am I supposed to do?
Что мне делать?
Показать ещё примеры для «что мне делать»...

what am i supposed toчто я должен

What am I supposed to do now, take you home?
Ну-с, мисс! Что я должен делать сейчас, Отвезти Вас домой?
What am I supposed to put in my log, that you lied?
Что я должен записать в своем журнале? Что ты солгал?
What am I supposed to do, call you a wop?
Что я должен сделать, назвать тебя макаронником?
What am I supposed to say to him?
Что я должен ему сказать? — Говорите ему что хотите.
So then, what am I supposed to say to you?
Тогда что я должен сказать?
Показать ещё примеры для «что я должен»...

what am i supposed toчто я должна

What am I supposed to do with this?
— Но что я должна с ним делать?
Oh, what was I supposed to say?
Я забыла, что я должна сказать.
What am I supposed to believe?
А, что я должна считать?
What am I supposed to tell him?
Что я должна буду ему сказать?
What am I supposed to do with all those pears?
Что я должна делать со всеми этими грушами?
Показать ещё примеры для «что я должна»...

what am i supposed toчто мне теперь делать

So...what am I supposed to do?
Ну и что мне теперь делать?
So what am I supposed to do?
И что мне теперь делать?
What am I supposed to do now?
Что мне теперь делать?
So what am I supposed to do now, Jack?
И что мне теперь делать, Джек?
So, what am I supposed to do?
И что мне теперь делать?
Показать ещё примеры для «что мне теперь делать»...

what am i supposed toчто мы должны

What are we supposed to be looking for?
Что мы должны найти?
But, chief, what are we supposed to do?
Но, Шайенн, что мы должны делать?
What are we supposed to think?
Что мы должны думать?
What are we supposed to think?
Что мы должны подумать?
What are we supposed to think?
Что мы должны подумать?
Показать ещё примеры для «что мы должны»...

what am i supposed toчто мне прикажешь делать

— Hey, what am I supposed to do?
Что мне прикажешь делать?
Look, what am I supposed to do?
Слушай, что мне прикажешь делать?
But what am I supposed to do?
Но что мне прикажешь делать?
So, you know, what am I supposed to do?
И... что мне прикажешь делать?
What am I supposed to do?
Что мне прикажешь делать?
Показать ещё примеры для «что мне прикажешь делать»...

what am i supposed toчто мы будем делать

What are we supposed to do now?
Что мы будем делать?
What are we supposed to do if caught by teacher.
Что мы будем делать если нас поймает учитель?
And what are we supposed to do when we get to America?
И что мы будем делать, когда попадём в Америку?
So what are we supposed to do, doc?
Итак, что мы будем делать, док?
What are we supposed to do if we find him, anyway?
В любом случае, что мы будем делать, если найдём его?
Показать ещё примеры для «что мы будем делать»...

what am i supposed toчто мне оставалось

Well, what was I supposed to do? Chase after him?
Что мне оставалось делать, бежать вслед за ним?
For two months... What was I supposed to do?
Что мне оставалось?
What was I supposed to do?
Что мне оставалось делать, подать иск?
I get it, but what was I supposed to...
Я поняла. Но что мне оставалось?
And what was I supposed to do?
А что мне оставалось?
Показать ещё примеры для «что мне оставалось»...

what am i supposed toчто мне остаётся делать

What am I supposed to do now?
Что мне остается делать?
But what am I supposed to do?
А что мне остается делать?
But what am I supposed to do?
А что мне остаётся делать?
What was I supposed to do? .
А что мне оставалось делать?
What was I supposed to do, James?
А что мне оставалось делать, Джэймс?
Показать ещё примеры для «что мне остаётся делать»...

what am i supposed toчто теперь

What am I supposed to do now...
Что теперь?
What am I supposed to do with all the papier-mâché I bought, hmm?
Накупила тебе папье-маше, что теперь с ним делать?
So what are we suppose to do?
И что теперь?
But I threw away my other shoes, what am I supposed to wear?
Но я выкинула все другие туфли, что я теперь надену?
So, what am I supposed to do? Just cut everybody out of my life?
Так что мне теперь — выбросить всех из своей жизни?
Показать ещё примеры для «что теперь»...