were up in arms — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were up in arms»

were up in armsвзялись за оружие

Look, when you closed the banks for a month and then reopened them with limited withdrawals, we supported you even though our people were up in arms.
Когда вы закрыли бАнки на месяц а затем открыли с ограничениями, мы поддержали вас, хотя люди взялись за оружие.
Sir Thomas Urswick and Lord Marquess Dorset, 'tis said, my liege, are up in arms!
Сэр Томас Урсвик и лорд Дорсет взялись за оружие...

were up in armsохвачен восстанием

The whole peninsula's up in arms.
Ќаверное, весь полуостров охвачен восстанием.
...The town is up in arms.
...Город охвачен восстанием.

were up in armsбыл во всеоружии

He's up in arms.
Он во всеоружии.
Yesterday you were up in arms.
Что? Вчера был во всеоружии.

were up in armsбыл готовым к бою

But you heard about that accident last week? That guy had a few... now the local moms are up in arms, so bear with me.
теперь местные мамы готовы к бою, так что терпи.
Apparently, I was up in arms about crazy-ass ball-breaking women.
Видимо, я был готовым к бою с дико крутой чувихой.

were up in armsвосстанет

But the Cornish are up in arms about the tax, and men must be dispatched to quell them too.
— Корнуольцы восстали из-за налогов. Теперь нужны люди, чтобы подавить их.
England would be up in arms.
Англия восстанет.

were up in arms — другие примеры

La Fronde was up in arms, certain princes wanted to poison the King, foreign powers were at our gates, but the King needed Condé, so he forgave him La Fronde, knowing nothing of the poison.
Фронда наступает и разрывает королевство. Наследные принцы желают смерти короля. Но ветер меняется и королю нужен полководец
Fascists, the people is up in arms!
Фашисты, люди готовы к борьбе!
The kids are up in arms
Прекрасно, детки немного капризничают.
Unless we humor them, Police HQ will be up in arms.
Если им не уступить, они устроят самую большую бузу за всю историю комиссариата.
He'll be up in arms.
И снова с жалобой.
Показать ещё примеры...