were trying to keep him out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «were trying to keep him out»
were trying to keep him out — пытался уберечь его
I was trying to keep you out of all this.
Я пытался уберечь тебя от этого.
I'm trying to keep him out of trouble and all.
Я пытался уберечь его от беды, вот и все.
Maybe they were trying to keep him out of trouble.
Может этот некто пытался уберечь его от проблем.
were trying to keep him out — пытаюсь уберечь тебя от тюрьмы
I'm trying to keep you out of jail.
Я пытаюсь уберечь тебя от тюрьмы.
I'm your attorney, I'm trying to keep you out of jail.
Я твой адвокат, я пытаюсь уберечь тебя от тюрьмы.
were trying to keep him out — пытается ли он держать меня подальше
And I'm trying to keep you out of it.
И я пытаюсь держать тебя подальше от этого.
I wish I could figure out if this guy's trying to keep me out of Tuscany.
Хотел бы я выяснить, пытается ли он держать меня подальше от Тосканы.
were trying to keep him out — другие примеры
I'm trying to keep you out of danger.
Я стараюсь уберечь тебя от опасности.
Mike, we're trying to keep her out of trouble, man not invite her in.
Майк, надо оберегать ее... а не тащить с собой в пекло.
You know, before you got all swollen up, I actually thought you were trying to keep me out of the apartment so you could throw me a surprise party.
Знаешь, пока ты весь не раздулся, я вообще-то думал, что ты пытаешься вытащить меня из квартиры, чтобы ты мог привести меня на вечеринку-сюрприз.
I was trying to keep you out of it, hoping it would never come to this.
Я старалась не втягивать тебя во всё это. Думала, так далеко все не зайдет.
I'm trying to keep you out of this, but it's modern politics.
Я стараюсь оградить вас от этого, но такова нынешняя политика.
Показать ещё примеры...