were trying to keep him out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were trying to keep him out»

were trying to keep him outпытался уберечь его

I was trying to keep you out of all this.
Я пытался уберечь тебя от этого.
I'm trying to keep him out of trouble and all.
Я пытался уберечь его от беды, вот и все.
Maybe they were trying to keep him out of trouble.
Может этот некто пытался уберечь его от проблем.

were trying to keep him outпытаюсь уберечь тебя от тюрьмы

I'm trying to keep you out of jail.
Я пытаюсь уберечь тебя от тюрьмы.
I'm your attorney, I'm trying to keep you out of jail.
Я твой адвокат, я пытаюсь уберечь тебя от тюрьмы.

were trying to keep him outпытается ли он держать меня подальше

And I'm trying to keep you out of it.
И я пытаюсь держать тебя подальше от этого.
I wish I could figure out if this guy's trying to keep me out of Tuscany.
Хотел бы я выяснить, пытается ли он держать меня подальше от Тосканы.

were trying to keep him out — другие примеры

I'm trying to keep you out of danger.
Я стараюсь уберечь тебя от опасности.
Mike, we're trying to keep her out of trouble, man not invite her in.
Майк, надо оберегать ее... а не тащить с собой в пекло.
You know, before you got all swollen up, I actually thought you were trying to keep me out of the apartment so you could throw me a surprise party.
Знаешь, пока ты весь не раздулся, я вообще-то думал, что ты пытаешься вытащить меня из квартиры, чтобы ты мог привести меня на вечеринку-сюрприз.
I was trying to keep you out of it, hoping it would never come to this.
Я старалась не втягивать тебя во всё это. Думала, так далеко все не зайдет.
I'm trying to keep you out of this, but it's modern politics.
Я стараюсь оградить вас от этого, но такова нынешняя политика.
Показать ещё примеры...