were on patrol — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were on patrol»

were on patrolбыл в патруле

Take a breath there, fishlegs. — I was on patrol with meatlug.
Я был в патруле с Мяснушей.
But this girl, Awa, he would come and see her while I was on patrol.
Но с Авой он поступил иначе. Приходил к ней, когда я был в патруле.
Michael Connor was on patrol, said he saw an African-American woman driving out that way a couple nights ago.
Мишель Конор был в патруле, он говорит, что видел женщину, афро-американку, она ехала в том направлении пару дней назад
He was on patrol and he's just sort of... vanished.
Он был в патруле и просто... исчез.
Look, when I was on patrol, I wasn't making enough money.
Когда я был в патруле, я недостаточно зарабатывал.
Показать ещё примеры для «был в патруле»...

were on patrolпатрулировали

One time we were on patrol at this village outside Kandahar.
Однажды мы патрулировали одну из деревень, За Кандагаром.
We were on patrol.
Мы патрулировали.
So, you were on patrol?
— Значит, вы патрулировали?
Okay, so you just happened to be on patrol when Mr. Harris was climbing over his fence?
Ладно, таким образом Вы просто патрулировали, когда мистер Харрис перелезал через свой забор?
It's possible they were on patrol in the area and got tipped off by someone on the space station.
Может, они патрулировали территорию, и кто-то со станции дал им наводку?
Показать ещё примеры для «патрулировали»...