were ahead of me the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were ahead of me the»

were ahead of me theопережают нас

The guys are ahead of us by eight seconds.
Мальчишки опережают нас на восемь секунд.
De Havilland and Rolls are ahead of us.
"Де Хэвиленд" и "Роллс-Ройс" опережают нас.
My father was a world-famous art historian, and my brother was ahead of me in everything.
Мой отец был всемирно известным историком, а мой брат опережал меня во всем.
Well, I'm ahead of you.
Ну, пока что я опережаю вас.
It was ahead of its time.
Он опережал свое время.
Показать ещё примеры для «опережают нас»...

were ahead of me theон опередил нас

He's ahead of us.
Он опередил нас.
He's ahead of us.
Он опередил нас
Means you're ahead of your time.
— Значит что ты опередил свое время.
Jerry was ahead of his time.
Джерри опередил свое время.
It was ahead of its time.
Он опередил свое время...
Показать ещё примеры для «он опередил нас»...

were ahead of me theнас ждёт

Just because she doesn't know what's ahead of her.
О, это только потому что она не знает, что ее ждет.
Do you know that what's ahead of me is bad enough?
Ты знаешь, что меня ждет?
I didn't know what was ahead of us.
Я не знала, что нас ждет.
I must rebuild the Grey Council and you must finish the work that is ahead of you.
Я должна восстановить Серый Совет а ты должен закончить работу, которая ждет тебя впереди.
«Why am I hesitant when our new life is ahead of us?»
«Зачем сомнения, когда нас ждет новая жизнь?»