we were watching tv — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we were watching tv»

we were watching tvмы смотрели телевизор

We were watching TV...
Мы смотрели телевизор...
We were watching TV.
Мы смотрели телевизор.
We were watching TV.
В воскресенье мы смотрели телевизор.
We were watching TV, he pooped in Monica's shoe....
Мы смотрели телевизор, потом он накакал Монике в туфель...
We're watching TV.
Мы смотрели телевизор.
Показать ещё примеры для «мы смотрели телевизор»...

we were watching tvя смотрю тв

We were watching Tv.
Мы смотрели ТВ.
Well, we were watching tv.
Да, мы смотрели ТВ.
I'm watching TV!
Я смотрю ТВ.
Be quiet, punk, I'm watching TV!
я смотрю ТВ!
If you're sitting on the bottom and you're watching TV... are you gonna have to watch through a bunch of dangling legs?
А если ты внизу и смотришь ТВ, а сверху свешиваются чьи-то ноги?
Показать ещё примеры для «я смотрю тв»...

we were watching tvсмотрю телек

I'll just use it for lumbar support when I'm watching TV.
Буду спину подпирать, когда телек смотрю.
I was watching TV on Saturday and I saw an egg salad sandwich.
В субботу я смотрела телек и увидела сандвич с салатом и яйцом.
You were watching TV alone.
Вы смотрели телек в одиночку.
'Cause he's watching TV with his parents.
Он же смотрит телек с родителями.
I don't want to have to take notes when I'm watching TV, damn it!
Я не хочу делать заметки, когда я смотрю телек, черт побери!
Показать ещё примеры для «смотрю телек»...

we were watching tvперед телевизором

Why can't we have a meeting when you're watching TV ?
Почему бы нашей семье изредка не собираться перед телевизором?
Why can't we have a meeting when you're watching TV?
Почему бы нашей семье изредка не собираться перед телевизором?
You're watching TV and you can't turn it off. Why?
Прилип к телевизору и выключить не можешь,
She's watching TV with Oliver.
— Смотрит телевизор с Оливером.
I'm watching TV.
В телевизор.

we were watching tvя смотрю телик

— You probably are, 'cause you're watching TV!
— Скорее всего, ведь смотришь телик!
So, Peter, I assume if you're watching TV, that means you already did all my chores?
Итак, Питер, полагаю, раз ты смотришь телик, ты выполнил все мои задания?
Snuck her upstairs while I was watching TV.
Втихаря провел ее наверх, пока я телик смотрела.
I was watching TV the other night, 8:30, middle of prime time.
Я смотрел телик ночью, 20:30, прайм-тайм.
Yeah, I just feel like I'm watching tv and all that's on is reruns.
Ага, ощущение, что я смотрю телик, а там одни повторы.