we share the same — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we share the same»
we share the same — у нас одинаковые
Deep down we share the same ideals.
В сущности, у нас одинаковые убеждения.
It appears we share the same passions.
Похоже, у нас одинаковые пристрастия.
We share the same priorities, Captain.
У нас одинаковые приоритеты, капитан.
We share the same opinions and feelings about stuff.
У нас одинаковые мнения и ощущения на счет разных вещей.
We share the same aims, Father.
У нас одинаковые имена!
Показать ещё примеры для «у нас одинаковые»...
advertisement
we share the same — у нас были общие
We shared the same interests.
У нас были общие интересы.
We shared the same values.
У нас были общие ценности.
We shared the same awful childhood... the same awful mother.
У нас было общее ужасное детство... одна ужасная мать.
We share the same goals.
У нас общие цели.
He and I share the same goal, which is the safe return of the Millers.
У нас с ним общая цель — освобождение Миллеров.
Показать ещё примеры для «у нас были общие»...
advertisement
we share the same — мы разделяем одни и те же
I share the same feelings.
Я разделяю твои чувства.
They shared the same demons.
Они разделяют одних и тех же демонов.
We share the same pain, same curse, same affliction.
Мы разделяем одну и ту же боль, одно и то же проклятье, одну и ту же скорбь.
Maybe he shared the same interests.
Может, он разделял те же интересы.
We shared the same values then, and maybe still now, which is why we should work together.
Мы разделяли одни и те же взгляды, может и сейчас разделяем, вот почему мы должны работать вместе.
Показать ещё примеры для «мы разделяем одни и те же»...
advertisement
we share the same — вы живёте в одной
We shared the same dorm.
Да, мы жили в одной комнате.
Maybe at some point they shared the same group home.
Может быть, в какой— то момент своей жизни они жили в одном групповом доме?
I mean, we share the same home.
Мы живём в одном доме,
So you're not linked to Riffaut but you share the same squat?
Так вы не связаны с Риффо, но живёте в той же ночлежке?
Oh, Michael is not my brother, Mrs Ryder, although we share the same house.
О, миссис Райдер, Майкл мне не брат, хотя мы и живем в одном доме.
Показать ещё примеры для «вы живёте в одной»...