we need to speak to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we need to speak to»
we need to speak to — мне нужно поговорить с
I need to speak to them.
Мне нужно поговорить с ними.
I need to speak to the police, inspector Lehner.
Мне нужно поговорить с полицией, инспектором Ленером.
I need to speak to the union members.
Мне нужно поговорить с членами профсоюза.
I need to speak to her alone for a moment.
Мне нужно поговорить с ней.
I need to speak to Jadzia.
Мне нужно поговорить с Джадзией.
Показать ещё примеры для «мне нужно поговорить с»...
advertisement
we need to speak to — мне надо поговорить с
Hello. I need to speak to Aleksander Kirkov, please.
Мне надо поговорить с Александром Кирковым, пожалуйста.
I need to speak to Jerry.
Мне надо поговорить с Джерри.
I need to speak to Ivanova alone for a moment.
Мне надо поговорить с Ивановой наедине.
I need to speak to the Sheriff, please.
Мне надо поговорить с шерифом.
I need to speak to John.
Мне надо поговорить с Джоном.
Показать ещё примеры для «мне надо поговорить с»...
advertisement
we need to speak to — я должен поговорить с
I need to speak to Tain.
Я должен поговорить с Тейном.
— I need to speak to Annette.
— Я должен поговорить с Аннет.
I need to speak to your father.
Я должен поговорить с твоим отцом.
In order to kiss you the way I want to kiss you, in order to do more than kiss you,I need to speak to rose.
Чтобы поцеловать тебя так, как я хочу тебя поцеловать, и чтобы не только поцеловать тебя, я должен поговорить с Роуз.
I need to speak to her right away, please.
Я должен поговорить с ней немедленно, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «я должен поговорить с»...
advertisement
we need to speak to — мне нужен
This is Deck Schifflet. I need to speak to big rhino. Can you connect me?
Это Дек Шифлет, мне нужен Большой Рино.
I need to speak to your chief of your detectives.
Мне нужен ваш начальник.
No, Detective Inspector Lestrade, I need to speak to him.
— Нет, мне нужен инспектор Лестрейд.
I need to speak to sergeant Halcombe.
Мне нужен сержант Хэлкомб.
I need to speak to the captain.
Мне нужен капитан.
Показать ещё примеры для «мне нужен»...
we need to speak to — я хочу поговорить с
Hello, I need to speak to producer Im...
Здравствуйте, я хочу поговорить с продюсером передачи.
— Hi. I need to speak to my wife, Sherrie.
Я хочу поговорить с моей женой Шерри.
Now I need to speak to someone who can get me in to see my son.
Я хочу поговорить с кем-то, кто может провести меня к сыну.
— Hi. You needed to speak to me?
— Вы хотели поговорить со мной?
YOU NEEDED TO SPEAK TO ME?
Вы хотели поговорить со мной?
Показать ещё примеры для «я хочу поговорить с»...
we need to speak to — мне нужно срочно поговорить с
I need to speak to Director Fury immediately, please.
Мне срочно нужно поговорить с директором Фьюри, пожалуйста.
I need to speak to President Karzai urgently.
Мне срочно нужно поговорить с президентом Карзаем.
I need to speak to you urgently about Mrs Adams' death.
— Мне срочно нужно поговорить с вами о смерти миссис Адамс.
I need to speak to Broyles.
Мне нужно срочно поговорить с Броильсом.
Listen, I need to speak to Mr. GaIvin directly.
Да, мне нужно срочно поговорить с мистером Гэлвином.
Показать ещё примеры для «мне нужно срочно поговорить с»...
we need to speak to — я должна поговорить с
Jack, I need to speak to you.
Джек, я должна поговорить с тобой.
I need to speak to Nina Sharp.
Я должна поговорить с Ниной Шарп.
Yeah, I need to speak to my friend at the embassy first.
Да, я должна поговорить с моим другом в посольстве в первую очередь.
I need to speak to Elena.
Я должна поговорить с Еленой.
I need to speak to Mr Storey.
Я должна поговорить с мистером Стори.
Показать ещё примеры для «я должна поговорить с»...
we need to speak to — мы должны поговорить с
Oh, it sounds like your wife is who we need to speak to, then.
— Значит, мы должны поговорить с вашей женой.
If the kidnapper is using parents of the kidnapped, we need to speak to the most powerful parents.
Если похитители используют родителей, мы должны поговорить с самыми могущественными родителями.
We need to speak to her.
Мы должны поговорить с ней.
That's why we need to speak to your husband.
Вот поэтому мы должны поговорить с вашем мужем.
We need to speak to her about a homicide that happened at Jade's rehearsal studio.
Мы должны поговорить с ней об убийстве которое произошло в студии Джейд.
Показать ещё примеры для «мы должны поговорить с»...
we need to speak to — мне необходимо поговорить с
I need to speak to those witnesses.
Мне необходимо поговорить с этими свидетелями.
I need to speak to my husband.
Мне необходимо поговорить с моим мужем.
I need to speak to the colonel.
Мне необходимо поговорить с полковником.
I need to speak to the A.G., please, as soon as possible.
Мне необходимо поговорить с главами автопредприятий.
I need to speak to the director.
Мне необходимо поговорить с директором.
Показать ещё примеры для «мне необходимо поговорить с»...
we need to speak to — мне нужно переговорить с
I need to speak to my wife for a moment.
Мне нужно переговорить с женой.
I need to speak to someone who's been there,
Мне нужно переговорить с кем-то, кто знает.
I need to speak to general O'Neill.
Мне нужно переговорить с генералом О'Нилом.
I need to speak to you in private.
Мне нужно с тобой переговорить.
There's someone I need to speak to.
Мне нужно кое с кем переговорить.
Показать ещё примеры для «мне нужно переговорить с»...