we lend them money — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we lend them money»
we lend them money — вы одолжили ему денег
Maybe not, but you lent him money to get a phone.
Может и нет, но вы одолжили ему денег на телефон.
— Maybe he got in a jam, you lent him some money.
— Может быть, он попал в переплет, и вы одолжили ему денег.
We know you lent him money, mr. Horlick.
Мы знаем, вы одолжили ему денег, мистер Хорлик
Can you lend me some money?
Одолжишь мне денег?
You lend me money?
Одолжишь мне денег?
Показать ещё примеры для «вы одолжили ему денег»...
advertisement
we lend them money — можешь одолжить мне немного денег
Can you lend me some money?
Не можешь одолжить мне немного денег?
Hey, Bulldog, can you lend me some money?
Бульдог, можешь одолжить мне немного денег?
Can you lend me some money then?
Тогда можешь одолжить мне немного денег?
Can you lend me some money, please?
Не могли бы вы одолжить немного денег?
Can you lend me some money?
Вы не могли бы одолжить мне немного денег?
Показать ещё примеры для «можешь одолжить мне немного денег»...
advertisement
we lend them money — можешь одолжить мне денег
Could you lend me money for my train ticket?
Можешь одолжить мне денег на билет?
Can you lend me some money?
Можешь одолжить мне денег?
Can you... can you lend her money?
А ты можешь... Можешь одолжить ей денег?
Can you lend me the money? .
Можете одолжить мне деньги?
Can you lend me some money?
Можешь мне денег одолжить?
Показать ещё примеры для «можешь одолжить мне денег»...
advertisement
we lend them money — одолжите нам немного денег
I can if you lend me some money.
Могу, если ты одолжишь мне немного денег.
Can you lend me the money to pay it back?
Вы не одолжите мне немного денег?
Can you lend me some money?
Можешь ты мне одолжить немного денег?
Well... lsa, can you lend me some money?
Ладно. Иза, не одолжишь мне немного денег?
Could you lend us some money?
Ты могла бы одолжить нам немного денег?
Показать ещё примеры для «одолжите нам немного денег»...
we lend them money — денег дашь мне
This isn't about you lending me money.
Дело не в том, что ты дашь мне денег на покупку белья.
I lend you some money, but you when you got into trouble, you couldn't come to me.
я дал тебе денег, но когда у тебя были проблемы, ты не мог прийти ко мне...
He lent me money for the lease deposit here, helped pay for my kid's education...
Он дал мне денег на это кафе. платил за учебу ребенка.
Hey, I lent you money.
Эй, я тоже дала тебе денег. Ага.
It's the field trip we took to Mark Twain's house in the fourth grade, and I wanted this magnet and you lent me the money and I got the magnet.
Это экскурсия в дом Марка Твена, на которую мы ездили в 4 класс, и я захотела магнит, а ты дала мне денег, и я купила его.
Показать ещё примеры для «денег дашь мне»...