we have to act fast — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we have to act fast»

we have to act fastнам нужно действовать быстро

Acetylcysteine could save her liver, but we have to act fast.
АцетилцистеИн поможет спасти печень. Но нужно действовать быстро.
Look, I know we promise to discuss any purchases over $50, but before you explode, this was an emergency situation and I had to act fast.
Знаю, что мы договаривались обсуждать любые покупки свыше 50 $, но прежде чем ты взорвёшься, это непредвиденная ситуация, и нужно действовать быстро.
To prove otherwise, we have to act fast.
Чтобы доказать обратное нам нужно действовать быстро.
We have to act fast.
Нам нужно действовать быстро.
And you knew you had to act fast.
И вы знали, что действовать нужно быстро.
Показать ещё примеры для «нам нужно действовать быстро»...

we have to act fastмы должны действовать быстро

Then we have to act fast.
Тогда мы должны действовать быстро.
I think so, but we have to act fast.
Думаю да, но мы должны действовать быстро.
We have to act fast in case Liber8 does.
Мы должны действовать быстро на случай, если Освобождение сделает шаг.
We have to act fast.
Мы должны действовать быстро.
But we have to act fast.
Но мы должны действовать быстро.
Показать ещё примеры для «мы должны действовать быстро»...

we have to act fastнадо действовать быстро

If Nyborg goes down on this, we have to act fast.
Если рейтинг Нюборг пойдет на спад, нам надо действовать быстро.
We have to act fast.
Нам надо действовать быстро.
We have to act fast.
Надо действовать быстро.
I thought I had to act fast. And save my hide.
Я решил, что надо действовать быстро, спасать свою шкуру.
You have to trust your gut and you have to act fast every time.
Ты должна доверять своей интуиции и всегда действовать быстро.
Показать ещё примеры для «надо действовать быстро»...