we got enough — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we got enough»

we got enoughу нас достаточно

We got enough problems of our own to worry about.
У нас достаточно своих проблем, о которых нужно волноваться.
We got enough work for one night.
У нас достаточно работы для одной ночи.
Jimmy, we got enough from the tap to take a real good shot at Cheese.
Джимми, у нас достаточно всего на ленте для того, чтобы попытаться хорошенько прижать Чиза.
Aw, you got to be... Yo, Carlos. You think we got enough feet?
Думаешь, у нас достаточно ног?
We got enough trouble outside.
У нас достаточно проблем за этими стенами
Показать ещё примеры для «у нас достаточно»...
advertisement

we got enoughхватит

We got enough.
Нам хватит.
We got enough.
Нам хватит.
We got enough to make it to white bird?
Нам хватит на самолёт?
We got enough fish for a week.
Нам хватит рыбы на неделю.
We got enough here to blow up the world.
Хватит, чтобы взорвать мир.
Показать ещё примеры для «хватит»...
advertisement

we got enoughхватает

— Are you getting enough fiber in your diet?
В твоей диете хватает клетчатки?
Are you getting enough fatty acids in your diet?
В твоей диете не хватает жирных кислот.
We got enough kids of our own,
Нам хватает своих детей,
I get enough of this from wilson.
Мне хватает Уилсона.
I get enough of them in school.
Мне их хватает в школе. Надоело!
Показать ещё примеры для «хватает»...
advertisement

we got enoughу меня уже достаточно

You think we got enough gnomes?
Как думаешь, гномов уже достаточно?
You got enough for a profile yet?
Уже достаточно для психологического портрета?
I got enough reasons already.
У меня уже достаточно причин.
I Got Enough Bad Juju Already.
у меня уже достаточно плохая аура.
We got enough for a search warrant?
У нас уже достаточно оснований для ордера?
Показать ещё примеры для «у меня уже достаточно»...

we got enoughона получила достаточно

— And if she gets enough votes...
— И если она получит достаточно голосов...
You got enough for a press release anyhow.
Вы достаточно получили для пресс-релиза в любом случае.
I'm guessing you got enough shame from the last time... so that it won't happen again.
Я думаю, ты получил достаточно стыда в прошлый раз... так что больше это не повторится.
IF I GET ENOUGH FOR IT, I'M GOING TO BUY BUZZY'S STORE.
Если я получу за него достаточно, я куплю магазинчик Баззи.
Didn't you get enough yesterday?
Ты разве не получил достаточно вчера?
Показать ещё примеры для «она получила достаточно»...

we got enoughу меня мало

Ain't I got enough trouble with you?
У меня мало неприятностей с вами?
You don't think I get enough channels?
По-твоему, у меня мало программ?
Dammit, H. I., ain't we got enough to contend with?
Проклятье, Х.И., разве у нас и так мало проблем?
— Haven't you got enough troubles?
Вам было мало пробем?
Haven't you got enough of your own?
Своего мало?