was unstable — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was unstable»
was unstable — неустойчив
This means that the roof is unstable, we must be careful.
Порода неустойчива. Неосторожное движение — и нас может засыпать.
The roof is unstable!
Крыша неустойчива!
The structure's unstable!
Конструкция неустойчива!
We use the element naquadria to power our hyperdrive engines, but it is unstable.
Мы используем элемент наквадриа, чтобы питать наши гипердвигатели, но он неустойчив.
The ceiling's unstable.
Потолок неустойчив.
Показать ещё примеры для «неустойчив»...
was unstable — нестабильный
Ricky is an unstable person.
Рикки — нестабильный человек.
And then when I was released, he still tried to turn her against me, saying that I was unstable, and... he just wanted me out of the way, but thankfully, she knew it, and that is why she left him.
И тогда, когда я выписался, он продолжил попытки настроить её против меня, говоря, что я нестабильный, и... он хотел убрать меня с дороги, но к счастью, она знала это, и поэтому ушла от него.
You're an unstable lunatic, Penguin, and people are gonna see right through you.
Ты — нестабильный псих, Пингвин, и скоро люди тебя раскусят.
I'm unstable with neurotic obsessive tendencies.
Я нестабильный, невротичный и навязчивый.
I'm unstable.
Я нестабильный.
Показать ещё примеры для «нестабильный»...
was unstable — неуравновешен
Then I get them back together and it turns out she's unstable.
Потом всё-таки свёл их вместе, а оказывается, она неуравновешенная.
Okay, I mean, she's unstable.
Хорошо, я думаю, она неуравновешенная.
She's unstable.
Она неуравновешенная.
It's 'cause I sent that press release out saying she resigned 'cause she's unstable.
Всё из-за того, что я разослал пресс-релиз, в котором написал, что она ушла из-за того, что она неуравновешенная.
He was unstable.
Он был неуравновешенным.
Показать ещё примеры для «неуравновешен»...
was unstable — нестабилен
Ensign Kim, the confinement beam is unstable.
Энсин Ким, сдерживающий луч нестабилен.
The barrier between normal space and subspace is unstable throughout this region.
Барьер между нормальным космосом и подпространством нестабилен во всем этом регионе.
This donor is unstable.
Донор нестабилен.
Ray, Cruz is unstable.
Рэй, Круз нестабилен.
Cos you said chronodyne is unstable.
Ведь ты говорил, что генератор нестабилен.
Показать ещё примеры для «нестабилен»...
was unstable — нестабильна
Its orbit is unstable.
Его орбита нестабильна.
The atmosphere is unstable.
Атмосфера нестабильна.
These magics are unstable, corrosive.
Эта магия нестабильна, разрушительна.
The wormhole is unstable.
Червоточина нестабильна.
Only that the synthetic Energon formula is unstable.
Лишь подтверждение того, что формула синтетического энергона нестабильна.
Показать ещё примеры для «нестабильна»...
was unstable — не стабильна
Your current situation is unstable.
Ваша теперешняя ситуация не стабильна.
Situation is unstable.
Ситуация не стабильна.
Comet path is unstable?
Траектория кометы не стабильна?
— It's unstable.
— Она не стабильна!
Annie's unstable, Doctor.
Энни не стабильна, доктор.
Показать ещё примеры для «не стабильна»...
was unstable — нестабильно
Attention, users.. The information lines 35 and 36 work is unstable.
Вниманиепользователям,информационные линии 35 и 36 работают нестабильно.
Her bronze state is unstable.
Её бронзовое состояние нестабильно.
The core is unstable.
Ядро нестабильно.
Your reactor core is unstable.
Ваше ядро реактора нестабильно.
The structure's unstable.
Здание нестабильно.
Показать ещё примеры для «нестабильно»...
was unstable — нестабильны
Her vital signs are unstable.
Ее показатели нестабильны.
My molecules are unstable...
Мои молекулы нестабильны...
Damn, these pheromone molecules are unstable.
Черт, молекулы этого феромона нестабильны.
How did they know which of us... was unstable?
Как они поняли, которые из нас... нестабильны?
Our theories predict that the Higgs particle is immensely heavy and it's a general rule in particle physics that heavy particles are unstable.
Наши теории прогнозируют, что частица Хиггса довольно-таки тяжёлая, но основное правило в физике частиц — тяжелые частицы нестабильны.
Показать ещё примеры для «нестабильны»...
was unstable — непостоянна
The interface of the time continuums is unstable.
Граница временных континуумов непостоянна.
As long as the projection is unstable.
Проекция пока непостоянна.
We always knew Sal was unstable, but how could she do this?
Мы всегда знали, что Сэл непостоянна, но как она могла так поступить?
She is unstable and extremely dangerous.
Она непостоянна и чрезвычайно опасна.
They'll ignore you or assimilate you, but these... juveniles, they're unstable.
Они проигнорируют вас, или ассимилируют вас, но эти... подростки, они непостоянны.
Показать ещё примеры для «непостоянна»...
was unstable — нестабильная
It's an unstable mass.
Это нестабильная масса.
It's an unstable, uncontrollable dark force that busts out and attacks.
Это нестабильная, неконтролируемая темная сила, которая вырывается и нападает на кого-то.
Drop your charges against Provo. Jessie Sturgis is an unstable witness and a murderer.
Можете подать обвинения против Прово, но Джесси Стёрджес нестабильная жертва и обвиняется в убийстве.
I wish I could, but it's unstable biomatter.
Я бы с радостью, но это — нестабильная биоматерия.
You're unstable and ungrateful, and you cannot make this show without me.
Ты нестабильная и неблагодарная, и тебе не сделать это шоу без меня.
Показать ещё примеры для «нестабильная»...