was trying to tell me something — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was trying to tell me something»

was trying to tell me somethingпытается нам что-то сказать

God is trying to tell us something.
Господь пытается нам что-то сказать.
I think the universe is trying to tell us something.
Думаю, Вселенная пытается нам что-то сказать. Извини.
Draped over her headstone. Someone is trying to tell us something.
Он висел на ее надгробье, кто-то пытается нам что-то сказать.
I think Lassie is trying to tell us something.
Похоже Лесси пытается нам что-то сказать.
You think the universe is trying to tell us something?
Думаешь, вселенная пытается нам что-то сказать?
Показать ещё примеры для «пытается нам что-то сказать»...

was trying to tell me somethingон хочет что-то сказать

He's trying to tell you something!
Он хочет что-то сказать
And he's trying to tell you something.
И он хочет что-то сказать.
He's trying to tell us something or teach us a lesson.
Он хочет что-то сказать, преподать урок.
He's trying to tell us something.
Он хочет нам что-то сказать.
It's trying to tell us something.
Он хочет нам что-то сказать.
Показать ещё примеры для «он хочет что-то сказать»...

was trying to tell me somethingпытался мне что-то рассказать

He was... he was trying to tell me something.
Он... он пытался мне что-то рассказать.
He was trying to tell me something.
Он пытался мне что-то рассказать
I've been trying to tell you something since yesterday.
Я со вчерашнего дня пытаюсь тебе кое-что рассказать.
I'm trying to tell you something.
Я ведь пытаюсь тебе рассказать.
I'm trying to tell you something important here.
Я пытаюсь рассказать вам кое-что важное.
Показать ещё примеры для «пытался мне что-то рассказать»...

was trying to tell me somethingпытается мне что-то сообщить

It must have been trying to tell us something important.
Наверное, она пыталась сообщить что-то важное.
It's on the edge of town, but the way he said that, you think he's trying to tell her something?
На краю города, но как он сказал это, думаешь он пытается сообщить ей что-то?
Have you ever felt like part of your mind is trying to tell you something?
У тебя никогда не было ощущения, что часть твоего разума пытается что-то тебе сообщить?
She's trying to tell us something.
Она пыталась нам что-то сообщить.
She's trying to tell us something.
Она пытается нам что-то сообщить.
Показать ещё примеры для «пытается мне что-то сообщить»...