was parked outside the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was parked outside the»

was parked outside theон припаркован снаружи

Keys to your rusty white van. It's parked outside. — Doctor.
Ключи к ржавому фургону, он припаркован снаружи.
It's parked outside, paid for, insured, everything but a big red bow.
Он припаркован снаружи, оплачен, застрахован, разве что без красного бантика.
It's parked outside on the quay.
Он припаркован снаружи на причале.
Tracked down the restaurant it was parked outside of.
Но мы знаем ресторан, у которого он был припаркован.
This van was parked outside our brownstone a few hours before the fire, when your guests were out.
Этот фургон был припаркован перед нашим особняком за несколько часов перед пожаром, когда дома было пусто.
Показать ещё примеры для «он припаркован снаружи»...

was parked outside theприпаркована снаружи

Listen, everyone on the list is here, and now Oliver's car is parked outside.
Слушай, все, кто в том списке, сейчас находятся здесь, а теперь и машина Оливера припаркована снаружи.
My vehicle's parked outside.
Моя машина припаркована снаружи.
His truck's parked outside.
Его машина припаркована снаружи.
It's parked outside right now.
Она припаркована снаружи.
It's parked outside.
Она припаркована снаружи.
Показать ещё примеры для «припаркована снаружи»...

was parked outside theстояла возле нашего

This car was parked outside Homerton Hospital...
Машина стояла возле больницы Хомертон...
So when your car was parked outside that hotel in Sheridan, you were negotiating with the mob on Nighthorse's behalf.
Выходит, когда твоя машина стояла у отеля в Шеридане, ты вёл переговоры с мафией от имени Найтхорса.
Frink-a-ma-car is parked outside. Hey, if I say he ain't here, he ain't here.
Но его фринковский ховертроник стоит снаружи.
You remember that time that your jag got sideswiped when it was parked outside the house?
Ты помнишь, как твой Ягуар получил вмятину сбоку, когда он стоял возле дома?
I didn't want to scare you, but it's followed us for three days and yesterday it was parked outside the motel.
Я не хотел пугать тебя, но она преследовала нас три дня и вчера она стояла возле нашего мотеля.