was out of work — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was out of work»
was out of work — без работы
And I only needed one call on my birthday, one call when I was out of work.
А мне нужен был всего лишь один звонок на мой день рождения, один звонок, когда я был без работы.
Angelo was out of work.
Анжело был без работы.
He was out of work.
Он был без работы.
He had been out of work as long as me.
Он был без работы так же долго, как и я.
You've been out of work for eight months, Scott.
Ты был без работы восемь месяцев, Скотт.
Показать ещё примеры для «без работы»...
advertisement
was out of work — остались без работы
A lot of these people are out of work.
Многие остались без работы.
He got knocked off. Now everyone up in the hills is out of work.
Но когда Пабло убили, все в этом квартале остались без работы.
We got Boo home. Sure, we put the factory in the toilet and hundreds of people will be out of work.
Да, конечно, мы погубили фабрику... и остались без работы.
Now that they were out of work, they went mad and enslaved me!
Когда они остались без работы, они обезумели и поработили меня!
Glenn and Glennda will both be out of work.
И Глен, и Гленда останутся без работы.
Показать ещё примеры для «остались без работы»...
advertisement
was out of work — был безработным
Randall was out of work, we had a mortgage to pay.
Рендал безработный, а нам нужно платить по заклодной.
Except for the fact I've been out of work since last fall.
Кроме того факта, что я безработный с прошлой осени.
I've been out of work.
Сейчас безработный.
He's out of work, I have to provide for everyone
Он безработный, я содержу всю семью.
I mean, sure, he's out of work now, but he's hit the skids a lot of times, and he always manages to bounce right back up.
Конечно, сейчас он безработный, но он много раз катился на самое дно однако всегда умудрялся вернуться на поверхность.
Показать ещё примеры для «был безработным»...
advertisement
was out of work — сидит без работы
Your dad's going away on nice weekends and having fun... and my dad's out of work and sad.
Твой папа выезжает на выходные и развлекается, а мой сидит без работы и грустит.
I don't know, my man's out of work and we just got engaged.
В общем, мой сидит без работы. А мы недавно помолвлены.
I'm a Savings And Loan officer, and ever since the banks collapsed, I've been out of work.
Я работал в банке и оформлял кредиты, но с тех пор, как банки рухнули, я сижу без работы.
You know, it's tough for people when they're out of work.
Ну знаете, людям тяжело, когда они сидят без работы.
First, I studied film-making and I was out of work, then a filmmaker.
Я учился в киношколе, потом сидел без работы, затем стал снимать фильмы.
Показать ещё примеры для «сидит без работы»...