was just reading — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was just reading»
was just reading — я просто читаю
I'M JUST READING A BOOK FOR SCHOOL.
Да, я просто читаю книгу для школы.
So I'm just reading your file here.
Извините, я просто читаю ваш файл здесь.
— Dude, I'm-I'm just reading my paper,
— Чувак, я, я просто читаю свою газету,
I'm not asking it, I'm just reading it out loud.
Это не вопрос, я просто читаю вслух.
I'm just reading my grandmother's diary that I found in my missing father's safe. Oh.
Я просто читаю дневник своей бабушки который я нашел в потерявшемся папином сейфе.
Показать ещё примеры для «я просто читаю»...
was just reading — я читаю
I'm just reading up on how you kill a werewolf.
Да нет, читаю, как можно убить оборотня.
Hey. Hey, I'm just reading your article on wrist injuries in older pitchers.
Я читаю твою статью о травмах кисти.
I'm just reading the brown catalogue.
Читаю каталог Брауна.
I'm just reading it now.
Читаю ее прямо сейчас.
— I'm just reading his statement.
— Я читаю показания.
Показать ещё примеры для «я читаю»...
was just reading — только что обо всём прочитала
I was just reading a letter from Callie.
Я только что прочитал письмо от Калли.
I was just reading a very critical letter from my mother.
Я только что прочитала очень критическое письмо от моей матери.
In the meantime, let's just read Roger's script.
Ты хотя бы прочитай сценарий Роджера.
Yeah, Divya was just reading that 650 students signed up for it on the first day.
Да, Дивья прочитал, что 650 студентов зарегистрировались в первый день.
I was just reading the joke below it.
Я прочитала шутку ниже твоей.
Показать ещё примеры для «только что обо всём прочитала»...
was just reading — тут читала
One second, I'm just reading a text.
Одну секунду, я тут читаю.
I'm just reading a law reviewarticle Judge Harper and Roger Thorson wrote when they were at BCU...
Я тут читаю обзорную юридическую статью, написанную судьей Харпер и Роджером Торсоном, когда они учились в Бостонском университете...
I was just reading this article about a bubble man.
Я тут читал статейку о человеке с пузырями.
We were just reading about the James boys among the Mexicans.
Мы тут читали про то, как братья Джеймс оказались среди мексиканцев.
Well, I was just reading in W about dim sum — these little Chinese dumplings.
Ну, я тут читала в «Дабл Ви» о дим саме, мелких китайских пельменях.