was hit by a train — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was hit by a train»
was hit by a train — поезд сбил
Two pedestrians were hit by a train?
Поезд сбил двух пешеходов?
Two girls were hit by a train on their way to school.
Поезд сбил двух девочек, идущих в школу.
Well, she looks like she was hit by a train.
Выглядит так, будто её сбил поезд.
He was hit by a train.
Его сбил поезд.
was hit by a train — того как попала под поезд
If you were sitting in the last six or seven rows it was... like being hit by a train.
Если бы вы сидели в последних шести-семи рядах, это было как под поезд попасть.
Right, and who's the girl feeling like she was hit by a train?
А эта, которая будто попала под поезд, кто она?
He was hit by a train.
Он попал под поезд.
This victim was dead before being hit by the train.
Жертва была мертва до того как попала под поезд.
was hit by a train — будто меня переехал поезд
They said she'd launched into a fit of senile hysterics after skipping her medication and was hit by a train.
Якобы она впала в старческую истерику, не приняв вовремя лекарство, и её переехал поезд.
There was no need to poison Jordana's dog because Jordana's dog had just been hit by a train.
Необходимость травить пса Джорданы отпала потому что его переехал поезд.
I feel like I was hit by a train.
Такое ощущение, будто меня переехал поезд.
was hit by a train — другие примеры
We're going to be hit by a train.
Ќас должен раздавить этот поезд!
Until he was hit by a train in 1892.
Пока его в 1892 году не задавил поезд.
The top story this hour near the French entrance to the channel tunnel. Police have now formally indentified the man who died after being hit by a train near Cambridge early this morning.
..у входа в тоннель Черинг полиция пытается опознать тело бродяги, которого сбил сегодня утром поезд из Кэмбриджа.
It's like being hit by a train.
Все равно, что быть сбитым поездом.
He appears to have been hit by a train late on Saturday evening.
Похоже, он был сбит поездом поздно вечером в субботу.