was first on the scene — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was first on the scene»
was first on the scene — были первыми на месте преступления
Those kids were first on the scene.
Те пацаны были первыми на месте преступления.
Sergeant Cayley and I were the first on the scene.
Сержант Кэйли и я были первыми на месте преступления.
We were the first on the scene, so we need to make sure that this is all in order.
Мы были первыми на месте преступления, поэтому нам надо убедиться, что все в порядке.
So, officer Kessman, according to the reports, you were the first on scene at all three incidents?
И так офицер Кесмэн, согласно отчету вы были первым на месте преступления во всех трех случаях?
You were first on the scene.
Вы были первым на месте преступления.
Показать ещё примеры для «были первыми на месте преступления»...
advertisement
was first on the scene — первыми прибыли на место
Your company was first on the scene, right?
Вы первыми прибыли на место, так?
We were first on the scene.
Мы первыми прибыли на место.
Me and my partner were first on the scene.
Мы с моим напарником прибыли первые на место.
The one who was first on the scene when Caleb's brother died.
Который первый прибыл на место, когда умер брат Кейлоба.
We were first on the scene.
Мы первые прибыли на место.
Показать ещё примеры для «первыми прибыли на место»...
advertisement
was first on the scene — первым прибыли на место преступления
— Who was first on the scene? — It was me.
Кто первым прибыл на место преступления?
So my boss was wondering, since SWAT was first on the scene, if this investigation could be handled by them.
Моему боссу интересно, раз уж первым на место преступления прибыл спецназ, может, и расследовать будут они.
You were first on the scene of that tour bus.
Вы первая прибыли на место преступления к тому автобусу.
Okay, who was first on the scene?
Так кто первый прибыл на место преступления?
You were first on the scene?
Вы первым прибыли на место преступления?
Показать ещё примеры для «первым прибыли на место преступления»...
advertisement
was first on the scene — был первым на месте
At the beginning of my career, I was first on the scene at an auto accident.
В начале моей карьеры я был первым на месте автомобильной аварии.
Quinn was first on scene.
Квин был первым на месте
And the doctor friend who was first on the scene?
А что про друга-доктора, который первым был на месте?
General Villanova's men were first on the scene.
Люди Генерала Вилланова были первыми на месте
— We're first on the scene.
Мы первые на месте!