want to hurt anybody — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to hurt anybody»

want to hurt anybodyхочу никому навредить

I don't want to hurt anybody, and I don't want anybody to get hurt because of me.
Я не хочу никому навредить и не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за меня.
I don't want to hurt anybody.
Я не хочу никому навредить.
I don't want to hurt anybody, but I will.
Я не хочу никому навредить, но придётся.
I don't want to hurt anybody, but here's the deal.
Я не хочу никому навредить, но расклад такой.
— You know I don't want to hurt anybody!
— Ты же знаешь, я не хочу никому навредить. — Серьезно?
Показать ещё примеры для «хочу никому навредить»...
advertisement

want to hurt anybodyхотел никого обидеть

I never wanted to hurt anybody.
Я не хотела никого обидеть.
(Voice breaking) And I never wanted to hurt anybody.
И я не хотела никого обидеть.
I don't want to hurt anybody, Anna.
Я не хотел никого обидеть.
I didn't want to hurt anybody.
Я не хотел никого обидеть.
I don't want to hurt anybody anymore...
Я больше никого не хочу обидеть...
Показать ещё примеры для «хотел никого обидеть»...
advertisement

want to hurt anybodyхочу никого ранить

All I know is, I didn't want to hurt anybody.
Я знаю только, что не хотел никого ранить.
I... I did... I didn't want to hurt anybody.
Я... не хотел никого ранить.
I don't want to hurt anybody.
Я не хочу никого ранить
I don't want to hurt anybody.
Я не хочу никого ранить.
Look, I don't think you want to hurt anybody else.
Не думаю, что вы хотите ранить кого-то.
Показать ещё примеры для «хочу никого ранить»...
advertisement

want to hurt anybodyхочу никому причинить вреда

When I first started all this, I was, um... scared as hell, practically afraid of my own shadow. I never, never wanted to hurt anybody.
Когда я только начинал, то был напуган до чёртиков, боялся собственной тени, и не хотел никому причинить вреда.
How he would never want to hurt anybody.
Как не хотел никому причинить вред.
I don't want to hurt anybody, Hal, least of all you or Ben or Matt.
Я не хочу причинить никому вред, Хэл. А меньше всего — тебе, Бену или Мэтту.
Like, I completely lost control. And I didn't want to hurt anybody, I swear. I just got so angry.
То есть, совершенно потеряла контроль над собой, и я никому не хотела причинить вреда, клянусь, просто я так разозлилась...
— Okay, Blair, come on now, you don't want to hurt anybody.
— Ладно, Блэир. Прекращай. Ты ведь не хочешь никому причинить вреда.
Показать ещё примеры для «хочу никому причинить вреда»...

want to hurt anybodyникому не хочу причинять вреда

I don't want to hurt anybody.
Я не хочу никому причинять вред.
I never wanted to hurt anybody.
Я никогда не хотела никому причинять вред.
I didn't want to hurt anybody! You are stupid.
Я не хочу причинять вам вреда!
I don't want to hurt anybody.
Я не хочу никому причинять вреда.
I don't want to hurt anybody.
Я никому не хочу причинять вреда.