want to change your — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want to change your»
want to change your — хочешь изменить свою
Now do you want to change your story about Lloyd beating at your door that night?
Ты хочешь изменить свою историю о тебе и Ллойде?
If you want to change your life: first cut your hair, change your face.
Если хочешь изменить свою жизнь, сперва постригись, измени лицо.
You want to change your life, do something.
Хочешь изменить свою жизнь — сделай что-нибудь.
You want to change your life?
Хочешь изменить свою жизнь?
Didn't you want to change your life?
Решай. Хочешь изменить свою жизнь?
Показать ещё примеры для «хочешь изменить свою»...
advertisement
want to change your — хочу ничего менять
But I don't want to change you.
Но я не хочу тебя менять.
I don't want to change you.
Я не хочу тебя менять.
I don't want to change my mind.
Я не хочу менять своё решение.
I don't want to change my name.
Я не хочу менять свое имя.
I don't want to change you. Bullshit!
Я не хочу ничего менять.
Показать ещё примеры для «хочу ничего менять»...
advertisement
want to change your — хочешь сменить
Do you want to change your name to Homer Junior?
А не хочешь сменить имя на «Гомер-младший»?
Why are you changing the song and wanting to change your outfit?
Почему ты меняешь песню и хочешь сменить платье?
Sure you don't want to change your position?
Уверен, что не хочешь сменить позу?
I want to change my name to something cool like that.
Я хочу сменить свое имя на что-то такое же крутое как это.
You know, it is normal to want to change your look after a breakup.
Знаешь, это нормально хотеть сменить свой образ после расставания.
Показать ещё примеры для «хочешь сменить»...
advertisement
want to change your — хочет поменять
I'm really fond of you but I want to change my life before it's too late.
Я правда тебя люблю, но я хочу поменять свою жизнь, пока не поздно.
Mr. Mikorski wanted to change it, the missus wasn't convinced.
Микорски хотел его поменять, а его жена не соглашалась.
I want to change my Facebook status to «happy!»
Хочу поменять свой статус в фэйсбуке на «счастлив!»
— You sure you don't want to change your statement?
— Вы уверены, что не хотите поменять свои показания?
You wanted to change your name to Captain Floss or Plaque Man.
Я знаю, что ты хотел поменять имя на Капитан Флюс или Человек-Дупло.
Показать ещё примеры для «хочет поменять»...
want to change your — что-нибудь изменили бы в ней
Even if I wanted to change it, I couldn't.
Даже если бы я захотел, я не смог бы его изменить.
If you wanted to change me, you should have been there when I was growing up.
Чтобы меня изменить, тебе следовало быть рядом, пока я рос.
If you were involved in that, wouldn't you want to change your face?
Будь ты участником всего этого, не захотела бы ты изменить своё лицо?
I can't blame you for wanting to change your life.
Ты еще можешь изменить жизнь и я тебя за это не осуждаю.
But you want to change it?
— А вы что-нибудь изменили бы в ней?
want to change your — вы нас меняете
— No, you don't want to change it — and you sound...
Просто не надо её менять...
Why do you want to be with someone who wants to change you?
Почему ты хочешь быть с кем-то, кто тебя меняет?
I don't want to change your mind or anything.
Я не хочу, чтобы ты менял свое решение.
It is a good outcome. Why should we want to change it?
Не надо, и так хорошо, зачем что-то менять.
They always want to change you.
Вечно вы нас меняете!