want to carry on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want to carry on»
want to carry on — хочешь продолжать
I want to carry on fighting.
Я хочу продолжать драться.
Because you don't really want to carry on.
Потому что вы на самом деле не хочу продолжать.
Because your face looks like it wants to carry on speaking.
Потому что ваше лицо выглядит так, как будто вы хотите продолжать говорить.
— Well, if you want to carry on, you'll have to cut out all sorts of foods.
— Если хотите продолжать вам придется отказаться от всех сортов пищи.
Do you want to carry on living under the name of a dead person?
Ты хочешь продолжать жить под именем умершего человека?
Показать ещё примеры для «хочешь продолжать»...
advertisement
want to carry on — хочу продолжить
And all I know for sure, is I want... I want to carry on with this madness... and for you to be with me.
Единственное, что я чётко осознаю, что хочу... Единственное, что я чётко осознаю, что хочу продолжить всё это безумие. И хочу, чтобы ты была рядом.
I don't know if I want to carry on with something that's gonna get deeper for me and more and more awkward and... problematic for you.
Я не знаю, если я хочу продолжить отношения, которые очень серьезны для меня, и более и более затруднительно и... проблемно для тебя.
I want to carry on my husband's legacy.
Я хочу продолжить дело моего мужа.
You just wanted to carry on with your work.
Ты просто хотел продолжить свою работу.
So you want to carry on, do you?
Значит, ты хочешь продолжить?
Показать ещё примеры для «хочу продолжить»...