want my family — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want my family»

want my familyмоя семья

I want my family to know I was thinking about them.
Я хочу, чтобы моя семья знала, что я думал о них.
I want my family to be free.
Я хочу, чтобы моя семья была свободна.
And like you, I want my family to grow up In a beautiful, prosperous, and safe california.
И так же как вы, я хочу, чтобы моя семья росла в красивой, процветающей и безопасной Калифорнии.
I just don't want my family to pay for it.
Я просто не хочу, чтобы моя семья платила за это.
At the end of the day, I got my journal back, and I wanted to rip it up because I didn't want my family to Hnd out about me.
К концу дня я получил назад свой дневник, и мне захотелось его разорвать потому что я не хотел, чтобы обо мне узнала моя семья.
Показать ещё примеры для «моя семья»...

want my familyхочу вернуть свою семью

I want my family back.
Я хочу вернуть свою семью.
I just want my family back, Dad.
Я лишь хочу вернуть свою семью, папа.
I just want my family back.
Я просто хочу вернуть свою семью.
I want my family back together, that's all.
Я лишь хочу вернуть свою семью.
— You're fine. — I just want my family back.
Я просто хочу вернуть свою семью.
Показать ещё примеры для «хочу вернуть свою семью»...

want my familyхочу семью

I want my family!
Я хочу семью!
Look, I told you, I want my family.
Я уже говорил, я хочу семью.
I've made a lot of positive change in my life, and I want my family...
Я многое изменила в лучшую сторону в своей жизни, и я хочу семью...
You want your family?
Ты хочешь свою семью?
I want my family back.
Я хочу мою семью обратно.
Показать ещё примеры для «хочу семью»...

want my familyнужна моя семья

But he wants my family first.
Но сначала ему нужна моя семья.
You want my family.
Тебе нужна моя семья.
I wanted my family.
Мне нужна моя семья.
I don't want you, I want my family.
Ты мне не нужен, мне нужна моя семья.
I want my family!
Мне нужна семья!
Показать ещё примеры для «нужна моя семья»...

want my familyхочет

— Still don't want your family to know?
Не хочешь, чтобы семья узнала?
I didn't want my family to receive a phone call from the police or the persecutor or the judge in Spain.
Я не хотел, чтобы домой позвонили из полиции или от прокурора или испанского суда.
I want my family photo to capture this moment.
Я хочу запечатлеть этот момент на семейном портрете.
Please, I don't want my family seeing me in a police car.
Пожалуйста, не хочу, чтобы семья видела меня в полицейской машине.
I think he wants his family back.
Мне кажется, он хочет вернуться в семью.
Показать ещё примеры для «хочет»...