want my family — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want my family»
want my family — моя семья
I want my family to know I was thinking about them.
Я хочу, чтобы моя семья знала, что я думал о них.
I want my family to be free.
Я хочу, чтобы моя семья была свободна.
And like you, I want my family to grow up In a beautiful, prosperous, and safe california.
И так же как вы, я хочу, чтобы моя семья росла в красивой, процветающей и безопасной Калифорнии.
I just don't want my family to pay for it.
Я просто не хочу, чтобы моя семья платила за это.
At the end of the day, I got my journal back, and I wanted to rip it up because I didn't want my family to Hnd out about me.
К концу дня я получил назад свой дневник, и мне захотелось его разорвать потому что я не хотел, чтобы обо мне узнала моя семья.
Показать ещё примеры для «моя семья»...
want my family — хочу вернуть свою семью
I want my family back.
Я хочу вернуть свою семью.
I just want my family back, Dad.
Я лишь хочу вернуть свою семью, папа.
I just want my family back.
Я просто хочу вернуть свою семью.
I want my family back together, that's all.
Я лишь хочу вернуть свою семью.
— You're fine. — I just want my family back.
Я просто хочу вернуть свою семью.
Показать ещё примеры для «хочу вернуть свою семью»...
want my family — хочу семью
I want my family!
Я хочу семью!
Look, I told you, I want my family.
Я уже говорил, я хочу семью.
I've made a lot of positive change in my life, and I want my family...
Я многое изменила в лучшую сторону в своей жизни, и я хочу семью...
You want your family?
Ты хочешь свою семью?
I want my family back.
Я хочу мою семью обратно.
Показать ещё примеры для «хочу семью»...
want my family — нужна моя семья
But he wants my family first.
Но сначала ему нужна моя семья.
You want my family.
Тебе нужна моя семья.
I wanted my family.
Мне нужна моя семья.
I don't want you, I want my family.
Ты мне не нужен, мне нужна моя семья.
I want my family!
Мне нужна семья!
Показать ещё примеры для «нужна моя семья»...
want my family — хочет
— Still don't want your family to know?
Не хочешь, чтобы семья узнала?
I didn't want my family to receive a phone call from the police or the persecutor or the judge in Spain.
Я не хотел, чтобы домой позвонили из полиции или от прокурора или испанского суда.
I want my family photo to capture this moment.
Я хочу запечатлеть этот момент на семейном портрете.
Please, I don't want my family seeing me in a police car.
Пожалуйста, не хочу, чтобы семья видела меня в полицейской машине.
I think he wants his family back.
Мне кажется, он хочет вернуться в семью.
Показать ещё примеры для «хочет»...