want me out of the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want me out of the»
want me out of the — хотите
— If you want me out of here, just...
— Слушай, если хочешь, чтобы я уехала...
You want me out of the house, I'm out!
Ты хочешь, чтоб я убрался, считай, меня уже нет!
— I have a lot of work to do. I want you out of me by three fifteen!
Я хочу избавиться от тебя к трем часам.
I want her out of here! I want those tubes out of her neck and I want her neck sewn up!
Я хочу, чтобы отсоединили трубки и пришили ей шею!
If you want me out of here, you'll have to throw me out.
Если вы хотите, чтобы я ушёл, вышвырните меня отсюда.
Показать ещё примеры для «хотите»...
want me out of the — убирайся отсюда
And you! I want you out of here! Get out of here, you degenerate!
Убирайся отсюда немедленно, дегенерат.
I want you out of here now. Get out of here!
А теперь убирайся отсюда, сейчас же!
— I want you out of here as soon as you find someplace else, but I want you to go.
— Убирайся отсюда, как только найдешь место, где можешь остановиться. — Ну что ты... — Не трогай меня.
I want you out of my apartment.
Убирайся отсюда!
I want you out of here.
— Убирайся отсюда.
Показать ещё примеры для «убирайся отсюда»...
want me out of the — чтобы вы покинули
We want you out of town by daybreak.
Мы хотим, чтобы вы покинули город на рассвете.
I want you out of this building.
Я хочу,чтобы вы покинули это здание.
I want you out of my house.
Я хочу, чтобы вы покинули мой дом.
I want you out of the mansion.
Я хочу, чтобы ты покинул особняк.
I want you out of the apartment.
Я хочу, чтобы ты покинул квартиру.
Показать ещё примеры для «чтобы вы покинули»...
want me out of the — убирайся из
I want you out of the apartment now!
Убирайся из квартиры немедленно!
— I want you out of the house.
— Убирайся из дома!
— i want you out of our house,out of my life!
— Убирайся из моего дома и из моей жизни!
You're damned, and I want you out of my house.
Ты проклят, убирайся из моего дома.
I want you out of my house.
— Убирайся.
Показать ещё примеры для «убирайся из»...
want me out of the — чтобы ты убралась из
I want you out of my city.
Я хочу, чтобы ты убралась из города.
I want you out of my house.
Я хочу, чтобы ты убралась из моего дома
I want you out of the house.
Я хочу, чтобы ты убрался из этого дома.
And we want you out of our town, now.
И мы хотим, чтобы вы убрались из города.
— I want him out of your life!
Пусть уберется из твоей жизни!
Показать ещё примеры для «чтобы ты убралась из»...
want me out of the — хотят убрать его с
What if that's why someone wants us out of the way?
А что, если именно поэтому кое-кто хочет нас убрать?
Nichols wants her out of the way before we deliver matobo.
Николс хочет чтобы мы убрали ее, прежде чем доставим Матобо.
I want them out of my head.
Я хочу убрать их из моей головы.
Somebody up there wants you out of the way.
Теперь те кто наверху, хотят вас убрать.
They'll want him out of the way... and I have a plan which may help them to achieve just that!
Они хотят убрать его с пдороги... и у меня есть план, который поможет им!
want me out of the — чтобы я ушёл
I want you out of here.
Я хочу, чтобы вы ушли.
I Want you out of here now,
Я хочу, чтобы ты ушел.
I want you out of my house.
Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома.
I want you out of this house.
Я хочу, чтобы ты ушел из этого дома.
You want me out of here... you'll have to drag me and the whole News Division out kicking and screaming.
Чтобы я ушёл, тебе придётся... тащить меня и весь отдел новостей по полу, а мы будем отбрыкиваться и кричать!