wanna find out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanna find out»
wanna find out — хочешь узнать
You wanna find out how serious?
Хочешь узнать, насколько оно серьезно?
You wanna find out?
— Хочешь узнать?
And you don't even wanna find out why?
И ты даже не хочешь узнать, почему?
You wanna find out what it's all about, bro? Yeah.
А хочешь узнать самое главное, братан?
Don't you wanna find out who hired them?
Не хочешь узнать, кто их нанял?
Показать ещё примеры для «хочешь узнать»...
advertisement
wanna find out — хочу выяснить
Before we look for an MO, I wanna find out what kind of fly would act that aggressively.
В любом случае, перед тем как мы начнём изучать это для отчёта, я хочу выяснить, какой вид мух может вести себя так агрессивно.
I wanna find out if there was another motive.
Хочу выяснить, не было ли другого мотива.
I wanna find out why he was never vaccinated.
Я хочу выяснить, почему он никогда не прививался.
— I wanna find out...
— Я хочу выяснить...
I just wanna find out what really happened to your son.
я только хочу выяснить, что действительно случилось с вашим сыном.
Показать ещё примеры для «хочу выяснить»...
advertisement
wanna find out — хочу знать
I wanna find out what he was doing at the opera house during the holdup.
Я хочу знать, что он делал в Опере во время ограбления?
I wanna find out where he was and what was he doing last night.
Хочу знать, где он был и что делал прошлым вечером.
I just wanna find out what she has to say for herself.
Я хочу знать, что она скажет в свое оправдание.
I wanna find out what she does, where she goes, who she sees.
Я хочу знать, что она делает, где бывает, с кем встречается.
Don't wanna find out.
И не хочу знать!
Показать ещё примеры для «хочу знать»...