wanna be a part of it — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanna be a part of it»
wanna be a part of it — хочу быть частью твоей
I want us to be together. I wanna be part of your family.
Я хочу быть частью твоей семьи.
I just wanna be a part of your life.
Я просто хочу быть частью твоей жизни.
I don't wanna be a part of your world.
Я не хочу быть частью твоего мира.
We don't wanna mess anything up, we just wanna be a part of it.
Мы не хотим ничего испортить, мы просто хотим быть частью этого.
Look, I was thinking last night, and if we're gonna have a child together, I wanna be a part of its life.
Слушай, ночью я много думал, и если у нас будетребенок, то я хотел бы быть частью его жизни.
Показать ещё примеры для «хочу быть частью твоей»...
advertisement
wanna be a part of it — хотим в этом участвовать
If you don't wanna be part of it, I'll drive you home.
Если не хочешь участвовать, я отвезу тебя домой
You're changing the world, and I wanna be a part of it.
Вы меняете мир, и я хочу участвовать.
I wanna be a part of it.
Я хочу в этом участвовать.
You really wanna be a part of my business?
Слушай, ты всерьёз хочешь участвовать в моём бизнесе?
And when Aaron and I decided we didn't wanna be a part of it anymore, we left.
А потом Аарон и я решили что больше не хотим в этом участвовать, и ушли.