walking through here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «walking through here»
walking through here — шли
It's still-— i just walked through it.
Точно, я иду сквозь неё.
Well, can I do that thing where I make a mist cloud and walk through it?
А не нужно делать облако и идти через него?
Even now he walks through your lands as if you do not exist.
Сейчас он идёт через твои земли так, как будто тебя здесь нет.
He walked through our town, he faced his shame.
Он шел через наш город, и смотрел в лицо своему позору.
Walking through your life like you have noower, like you have no say... no say in your own destiny... like you have no control over your own body, walking through life like that is what's crazy.
Идти по жизни как будто у тебя нет сил, как будто у тебя нет мнения..._BAR_нет мнения по поводу собственной судьбы... как будто ты не управляешь_BAR_собственным телом, Так идти по жизни — вот что сумасшествие
Показать ещё примеры для «шли»...
walking through here — прошёл
And with Adie's Nightstone, he be able to walk through it. — We should hurry.
А с ночным камнем он сможет через неё пройти.
You opened this door, and now you're gonna walk through it.
Ты сама открыла эту дверь, и теперь обязана через нее пройти.
It's like it wants me to walk through it.
Она как будто просит чтобы я прошел..
Walked through our BAU into Rossi's office, signed in as Adam Worth.
Прошел прямо в кабинет Росси. Подписался как Адам Ворт.
That lad walked through it without it collapsing.
Паренек прошел и оно не обрушилось.
Показать ещё примеры для «прошёл»...
walking through here — неё войти
Don't open a door unless you're ready to walk through it.
Не открывай дверь, если не готов в неё войти.
Don't open the door unless you're ready to walk through it.
Не открывай дверь, если не готов в неё войти.
Don't open a door unless you're ready to walk through it.
Не открывай дверь, если не готова в неё войти.
It could have been anybody walk through your door.
В эту дверь мой войти любой другой.
It's for the young men like yourself to walk through it.
Войти в нее предстоит молодым, вроде вас.
Показать ещё примеры для «неё войти»...
walking through here — проходишь через это
500 students as smart as you with your background walk through my doors.
500 студентом с таким же умом, как у тебя, и с такой же семьей проходят через мои двери.
On his wrist at all times, it disarms and re-arms every room as he walks through it.
Постоянно у него на запчстье, они включают и отключают сигнализацию в каждой комнате, когда он проходит через неё.
You won't even walk through it.
Ты не будешь через него проходить.
How many times have you seen me walk through it?
Сколько раз видели, как я прохожу?
I was just walking through your store, hoping to buy some bubble wrap and maybe ship some chocolates to my aunt in Carolina.
Я просто проходил через ваш магазин, надеясь купить немного пузырчатой пленки, и, может, взять несколько шоколадок для тёти из Каролины.
Показать ещё примеры для «проходишь через это»...
walking through here — прошёл здесь
So a dragon walked through here.
Итак, дракон прошёл здесь.
So you think whoever shot her walked through here on his way to her apartment.
Ты считаешь, что тот, кто ее застрелил, прошел здесь по дороге к ее дому?
Above the muck that I have walked through here in Babylon, where we each of us have been exiled.
Особенно после всей грязи, через которую я прошел здесь в Вавилоне, откуда каждый, каждый из нас был изгнан.
Can walk through here.
Можно здесь пройти.
No, we walked through here
Нет, мы прошли здесь.