waking life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «waking life»

waking lifeжизни

It's bad enough that you sell your waking life for... for minimum wage, but now they get your dreams for free.
Скверно, что ты продаёшь эту жизнь за копейки, но теперь они получили и твои сны — бесплатно.
Look, Dr. Garner... whatever you call them, they're starting to impact my waking life.
Слушайте, доктор Гарнер не имеет значения, как их называть. Они начинают затрагивать мою жизнь.
My husband is a proud man delighted to be associated with every brick... and every tree of his property at every moment of his waking life. No doubt in his dreams as well... though I've not been well acquainted with his dreams.
Мой супруг — гордец, и он счастлив чувствовать свою связь с каждым камнем, с каждым деревом своего имения в каждый момент своей жизни, как наяву, так и, без сомнения, во сне, хотя я уже не так хорошо знакома с его снами, с тех пор, как...
We're partners, OK, and I've devoted every second of my waking life for the past two months to him, OK?
Мы партнеры, понятно, и я предан ему каждую секунду моей осознанной жизни последние два месяца, ясно?
advertisement

waking life — другие примеры

Like my waking life is her memories.
И моя жизнь наяву — только воспоминания о ней.
So I shall continue to toil through this waking life.
Так что я продолжу плестись по этому реальному миру.
Why waste precious time dreaming when waking life is so much better?
Зачем тратить драгоценное время на сон, если бодрствование намного лучше?
Sadly, it's becoming a bigger and bigger part of my waking life.
К сожалению. это становится всё большей и большей частью моей сознательной жизни.
Your whole waking life is a self-contradiction.
Вся твоя нынешняя жизнь — внутренне противоречие.
Показать ещё примеры...